耶穌的比喻

 

=兩個相關比喻)

馬太

馬可

路加

進入

生命

行動

1

陪伴新郎之人

9:15

2:19-20

5:34-35

 

 

 

感恩記念

2

新布和皮袋

9:16-17

2:21-22

5:36-39

 

 

 

不隨世界

3

瞎子領瞎子

15:14

 

6:39

 

 

 

跟隨賢師

4

刺和梁木

7:3-5

 

6:41-42

 

 

 

自我檢討

5

樹和果子

7:16-20

 

6:43-45

 

 

 

多結果子

6

兩個蓋房子的人

7:24-27

 

6:47-49

 

 

 

立於基督的根基

7

玩耍的孩童

11:16-19

 

7:31-34

 

 

 

常傳福音

8

兩個欠債的

 

 

7:41-42

 

 

 

感恩記念

9

撒種的人

 

4:3-9,13-20

8:5-8; 11-15

 

 

 

追求神言

10

撒瑪利亞人

 

 

10:30-37

 

 

 

幫扶弱者

11

半夜找朋友

 

 

11:5-8

 

 

 

恆切祈禱

12

求問的兒子

7:9-11

 

11:9-13

 

 

 

恆切祈禱

13

自相分爭的國家

12:25-26

3:24-26

11:17-18

 

 

 

靠神大能

14

壯士

12:29

3:27

11:21-23

 

 

 

保持合一

15

空的屋

12:43-45

 

11:24-26

 

 

 

聖靈充滿

16

山上的城

5:14-16

4:21

11:33; 8:16-17

 

 

 

生活見証

17

身上的燈

6:22-23

 

11:34-36

 

 

 

追求神言

18

無知的財主

 

 

12:16-21

 

 

 

智慧理財

19

等候的僕人

24:43-44

 

12:35-40

 

 

 

儆醒等候

20

儆醒的僕人

24:45-51

13:34-37

12:42-46

 

 

 

儆醒等候

21

分辨天氣

 

 

12:54-56

 

 

 

儆醒等候

22

審判前和息

5:25-26

 

12:57-59

 

 

 

寬恕復和

23

不結果子的無花果樹

 

 

13:6-9

 

 

 

多結果子

24

芥菜種

13:31-32

4:30-32

13:18-19

 

 

 

常傳福音

25

麵酵

13:33

 

13:21

 

 

 

常傳福音

26

婚筵的座位

 

 

14:7-11

 

 

 

表現謙卑

27

大筵席

 

 

14:16-24

 

 

 

接受永生

28

娶親的筵席

22:1-14

 

 

 

 

 

接受永生

29

蓋樓打仗的王

 

 

14:28-33

 

 

 

委身事奉

30

失了味的鹽

5:13

9:50

14:34-35

 

 

 

不隨世界

31

失去的羊

18:12-14

 

15:3-7

 

 

 

接受永生

32

失去的錢

 

 

15:8-10

 

 

 

接受永生

33

 

 

15:11-32

 

 

 

接受永生

34

聰明的管家

 

 

16:1-8

 

 

 

智慧理財

35

財主和拉撒路

 

 

16:19-31

 

 

 

智慧理財

36

主人和僕人

 

 

17:7-10

 

 

 

順服神旨

37

煩擾的寡婦

 

 

18:1-8

 

 

 

恆切祈禱

38

法利賽人和稅吏

 

 

18:9-14

 

 

 

悔改認罪

39

家業的僕人

25:14-30

 

19:12-27

 

 

 

順服神旨

40

殺人的園戶

21:33-40

12:1-9

20:9-16

 

 

 

常傳福音

41

長葉的無花果樹

24:32-34

13:28-33

21:29-32

 

 

 

儆醒等候

42

發芽的種子

 

4:26-29

 

 

 

 

常傳福音

43

稗子

13:24-30,37-43

 

 

 

 

 

儆醒等候

44

藏地的寶貝珠子

13:44-46

 

 

 

 

 

感恩記念

45

撒網家主

13:47-52

 

 

 

 

 

感恩記念

46

不憐恤的僕人

18:23-35

 

 

 

 

 

寬恕復和

47

葡萄園的工人

20:1-16

 

 

 

 

 

感恩記念

48

兩個兒子

21:28-32

 

 

 

 

 

多結果子

49

十個童女

25:1-13

 

 

 

 

 

儆醒等候

50

綿羊和山羊

25:31-46

 

 

 

 

 

幫扶弱者

三個問題:(1)什麼是神的國?(2)如何進入神的國?(3)神國的人要怎樣生活


耶穌的比喻

 

 

馬太

馬可

路加

進入

生命

行動

 

1

陪伴新郎之人

9:15

2:19-20

5:34-35

 

 

 

感恩

Hold remembrance of the sacrifice of Jesus

         Jesus knew His death was coming. After that time, fasting would be in order.

 

Lk 5:34  耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、豈能叫陪伴之人禁食呢。

Lk 5:35  但日子將到、新郎要離開他們、那日他們就要禁食了。

 

Mt 9:15  耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能哀慟呢.但日子將到、新郎要離開他們、那時候他們就要禁食。

 

Mk 2:19  耶穌對他們說、新郎和陪伴之人同在的時候、陪伴之人豈能禁食呢.新郎還同在、他們不能禁食。

Mk 2:20  但日子將到、新郎要離開他們、那日他們就要禁食。

 

2

新布和皮袋

9:16-17

2:21-22

5:36-39

 

 

 

不隨從世界

New Cloth on an Old Garment Matt 9:16; Mk 2:21; Lk 5:36

New Wine in Old Wineskins Matt 9:17; Mk 2:22; Lk 5:37,38: Righteousness by faith is independent of the Law of Moses

Wineskins were goatskins sewed together at the edges to form watertight bags. Because new wine expands as it ages, it had to be put in new, pliable wineskins. A used skin, having become more rigid, would burst and spill the wine.

         Pharisees were too rigid to accept Jesus who could not be contained in their traditions or rules. Christianity required new approaches, new tradition, new structures.

         We need to keep our hearts pliable so we can accept Jesusí life-changing message.

         We can learn from the example to stay distinct from the world. If our value system is a mixture of Godís values and worldly values, it will collapse or will be taken over by secular values.

 

Lk 5:36  耶穌又設一個比喻、對他們說、沒有人把新衣服撕下一塊來、補在舊衣服上.若是這樣、就把新的撕破了、並且所撕下來的那塊新的、和舊的也不相稱。

Lk 5:37  也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏.若是這樣、新酒必將皮袋裂開、酒便漏出來、皮袋也就壞了。

Lk 5:38  但新酒必須裝在新皮袋裏。

Lk 5:39  沒有人喝了陳酒又想喝新的、他總說陳的好。

 

Mt 9:16  沒有人把新布補在舊衣服上.因為所補上的、反帶壞了那衣服、破的就更大了。

Mt 9:17  也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏.若是這樣、皮袋就裂開、酒漏出來、連皮袋也壞了.惟獨把新酒裝在新皮袋裏、兩樣就都保全了。

 

Mk 2:21  沒有人把新布縫在舊衣服上.恐怕所補上的新布、帶壞了舊衣服、破的就更大了。

Mk 2:22  也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏.恐怕酒把皮袋裂開、酒和皮袋就都壞了.惟把新酒裝在新皮袋裏。

 

3

瞎子領瞎子

15:14

 

6:39

 

 

 

跟隨正道

Follow the right teaching

The Pharisees did not agree with Jesus (Mt 15:12) but Jesus described them as blind teachers.

         Make sure you are following the right teachers and leaders, because you will go no farther than they do. Look for leaders who will show you more about faith and whose guidance you can trust

 

Lk 6:39  耶穌又用比喻對他們說、瞎子豈能領瞎子、兩個人不是都要掉在坑裏麼。

 

Mt 15:14  任憑他們罷.他們是瞎眼領路的.若是瞎子領瞎子、兩個人都要掉在坑裏。

 

4

刺和梁木

7:3-5

 

6:41-42

 

 

 

自我檢討

Reflect on our own weaknesses before criticizing others

         Yet, we should not be so afraid of the label ďhypocriteĒ that we do not progress in our Christian life, hiding our faith and making no attempts to grow. A person who tries to do right but often fails is not a hypocrite. Neither are those who fulfil their duty even when they donít feel like doing it. It is not hypocrisy to be weak in faith.

         A hypocrite is a person who puts on religious behaviour in order to gain attention, approval, acceptance, or admiration from others.

 

Lk 6:41  為甚麼看見你弟兄眼中有刺、卻不想自己眼中有梁木呢。

Lk 6:42  你不見自己眼中有梁木.怎能對你弟兄說、容我去掉你眼中的刺呢.你這假冒為善的人、先去掉自己眼中的梁木、然後纔能看得清楚、去掉你弟兄眼中的刺。

 

Mt 7:3  為甚麼看見你弟兄眼中有刺、卻不想自己眼中有梁木呢。

Mt 7:4  你自己眼中有梁木、怎能對你弟兄說、容我去掉你眼中的刺呢。

Mt 7:5  你這假冒為善的人、先去掉自己眼中的梁木、然後纔能看得清楚、去掉你弟兄眼中的刺。

 

5

樹和果子

7:16-20

 

6:43-45

 

 

 

結果子

Genuine faith is shown by fruitfulness

         Jesus reminds us that our speech and actions reveal the true underlying beliefs, attitudes, and motivations. The good impressions we try to make cannot last if our hearts are deceptive.

         The passage in Matthew refers specifically to teachers. The bad trees are those who deliberately teach false doctrine. Good teachers consistently exhibit good behaviour and high moral character as they attempt to live out the truths of Scripture.

 

Lk 6:43  因為沒有好樹結壞果子.也沒有壞樹結好果子。

Lk 6:44  凡樹木看果子、就可以認出他來。人不是從荊棘上摘無花果、也不是從蒺蔾裏摘葡萄。

Lk 6:45  善人從他心裏所存的善、就發出善來.惡人從他心裏所存的惡、就發出惡來.因為心裏所充滿的、口裏就說出來。

 

Mt 7:16  他們的果子、就可以認出他們來。荊棘上豈能摘葡萄呢.蒺藜裏豈能摘無花果呢。

Mt 7:17  這樣、凡好樹都結好果子、惟獨壞樹結壞果子。

Mt 7:18  好樹不能結壞果子、壞樹不能結好果子。

Mt 7:19  凡不結好果子的樹、就砍下來、丟在火裏。

Mt 7:20  所以憑他們的果子、就可以認出他們來。

 

6

兩個蓋房子的人

7:24-27

 

6:47-49

 

 

 

基督的根基

A Wise Manís Foundation Matt 7:24-27; Lk 6:47-49: Obedience to the word of God provides a strong foundation for salvation

         Obeying God is like building a house on a strong, solid foundation that stands firm when storms come. When life is calm, our foundation doesnít seem to matter. But when crises come, our foundations are tested. Be sure your life is built on the solid foundation of knowing and trusting Jesus Christ.

         Those who build without a foundation perhaps try to save time and avoid the hard work of preparing a stone foundation. Without effort in building a strong spiritual life, a Christian will fall when facing difficulties.

 

Lk 6:47  凡到我這裏來、聽見我的話就去行的、我要告訴你們他像甚麼人、

Lk 6:48  他像一個人蓋房子、深深的挖地、把根基安在磐石上.到發大水的時候、水沖那房子、房子總不能搖動.因為根基立在磐石上。

Lk 6:49  惟有聽見不去行的、就像一個人在土地上蓋房子、沒有根基.水一沖、隨即倒塌了、並且那房子壞的很大。

 

Mt 7:24  所以凡聽見我這話就去行的、好比一個聰明人、把房子蓋在磐石上。

Mt 7:25  雨淋、水沖、風吹、撞那房子、房子總不倒塌.因為根基立在磐石上。

Mt 7:26  凡聽見我這話不去行的、好比一個無知的人、把房子蓋在沙土上。

Mt 7:27  雨淋、水沖、風吹、撞那房子、房子就倒塌了.並且倒塌得很大。

 

7

玩耍的孩童

11:16-19

 

7:31-34

 

 

 

傳福音

The gospel (evangelism) can be preached by different methods

         The religious leaders hated anyone who spoke the truth and exposed their own hypocrisy, and they criticized without consistent standards.

 

Lk 7:31  主又說、這樣、我可用甚麼比這世代的人呢.他們好像甚麼呢。

Lk 7:32  好像孩童坐在街市上、彼此呼叫說、我們向你們吹笛、你們不跳舞、我們向你們舉哀、你們不啼哭。

Lk 7:33  施洗的約翰來、不喫餅、不喝酒.你們說他是被鬼附的。

Lk 7:34  人子來、也喫也喝.你們說他是貪食好酒的人、是稅吏和罪人的朋友。

 

Mt 11:16  我可用甚麼比這世代呢.好像孩童坐在街市上、招呼同伴、說、

Mt 11:17  我們向你們吹笛、你們不跳舞.我們向你們舉哀、你們不捶胸。

Mt 11:18  約翰來了、也不喫、也不喝、人就說他是被鬼附的。

Mt 11:19  人子來了、也喫、也喝、人又說他是貪食好酒的人、是稅吏和罪人的朋友.但智慧之子、總以智慧為是。

 

8

兩個欠債的

 

 

7:41-42

 

 

 

感恩

The Creditor and the Two Debtors Lk 7:41-43: Gratitude for forgiveness is proportionate to the recognition of oneís sinfulness.

         Be grateful for Godís salvation when we reflect on how great a sinner we are.

 

Lk 7:41  耶穌說、一個債主、有兩個人欠他的債.一個欠五十兩銀子、一個欠五兩銀子.

Lk 7:42  因為他們無力償還、債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人那一個更愛他呢。

 

9

撒種的人

 

4:3-9;13-20

8:5-8; 11-15

 

 

 

實行神的話

The Sower Matt 13:3-23; Mk 4:2-20; Lk 8:4-15: Productivity within the kingdom depends on the kind of response to the Word one makes.

         (1) fell along the path: faith attacked by the Devil撒在路旁的種子:被魔鬼攻擊

         (2) fell among thorns: attacked by temptations撒在荊棘裏的種子:被試探攻擊

         (3) fell on rocky places: attacked by sufferings撒在石頭地上的種子:被苦難攻擊

         Defence: overcome the traps with Godís help抵抗:越過陷阱

 

Lk 8:5  有一個撒種的出去撒種.撒的時候、有落在路旁的、被人踐踏、天上的飛鳥又來喫盡了。

Lk 8:6  有落在磐石上的、一出來就枯乾了、因為得不滋潤。

Lk 8:7  有落在荊棘裏的、荊棘一同生長、把它擠住了。

Lk 8:8  又有落在好土裏的、生長起來、結實百倍。耶穌說了這些話、就大聲說、有耳可聽的、就應當聽。

Lk 8:9  門徒問耶穌說、這比喻是甚麼意思呢。

Lk 8:10  他說、  神國的奧秘、只叫你們知道.至於別人、就用比喻、叫他們看也看不見、聽也聽不明。

Lk 8:11  這比喻乃是這樣.種子就是  神的道。

Lk 8:12  那些在路旁的、就是人聽了道、隨後魔鬼來、從他們心裏.把道奪去、恐怕他們信了得救。

Lk 8:13  那些在磐石上的、就是人聽道、歡喜領受、但心中沒有根、不過暫時相信、及至遇見試煉就退後了。

Lk 8:14  那落在荊棘裏的、就是人聽了道、走開以後、被今生的思慮錢財宴樂擠住了、便結不出成熟的子粒來.

Lk 8:15  那落在好土裏的、就是人聽了道、持守在誠實善良的心裏、並且忍耐結實。

 

Mk 4:3  你們聽阿.有一個撒種的.出去撒種。

Mk 4:4  撒的時候、有落在路旁的、飛鳥來喫盡了。

Mk 4:5  有落在土淺石頭地上的、土既不深、發苗最快.

Mk 4:6  日頭出來一曬、因為沒有根、就枯乾了。

Mk 4:7  有落在荊棘裏的、荊棘長起來、把他擠住了、就不結實。

Mk 4:8  又有落在好土裏的、就發生長大、結實有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。

Mk 4:9  又說、有耳可聽的、就應當聽。

 

Mk 4:13  又對他們說、你們不明白這比喻麼.這樣怎能明白一切的比喻呢。

Mk 4:14  撒種之人所撒的、就是道。

Mk 4:15  那撒在路旁的、就是人聽了道、撒但立刻來、把撒在他心裏的道奪了去。

Mk 4:16  那撒在石頭地上的、就是人聽了道、立刻歡喜領受.

Mk 4:17  但他心裏沒有根、不過是暫時的、及至為道遭了患難、或是受了逼迫、立刻就跌倒了。

Mk 4:18  還有那撒在荊棘裏的、就是人聽了道.

Mk 4:19  後來有世上的思慮、錢財的迷惑、和別樣的私慾、進來把道擠住了、就不能結實。

Mk 4:20  那撒在好地上的、就是人聽道、又領受、並且結實、有三十倍的、有六十倍的、有一百倍的。

 

10

撒瑪利亞人

 

 

10:30-37

 

 

 

愛鄰舍

Good Samaritan Lk 10:30-37: Christian love is to provide for the needs of others impartially

         Our neighbour is anyone of any race, creed, or social background who is in need.

         Love means acting to meet the personís need.

         Samaritans were a mixed race produced when Jews from the northern kingdom intermarried with other peoples after Israelís exile. To this law expert, the person least likely to act correctly would be the Samaritan.

 

Lk 10:30  耶穌回答說、有一個人從耶路撒冷下耶利哥去、落在強盜手中、他們剝去他的衣裳、把他打個半死、就丟下他走了。

Lk 10:31  偶然有一個祭司、從這條路下來.看見他就從那邊過去了。

Lk 10:32  又有一個利未人、來到這地方、看見他、也照樣從那邊過去了。

Lk 10:33  惟有一個撒瑪利亞人、行路來到那裏.看見他就動了慈心、

Lk 10:34  上前用油和酒倒在他的傷處、包裹好了、扶他騎上自己的牲口、帶到店裏去照應他。

Lk 10:35  第二天拿出二錢銀子來、交給店主說、你且照應他.此外所費用的、我回來必還你。

Lk 10:36  你想這三個人、那一個是落在強盜手中的鄰舍呢。

Lk 10:37  他說、是憐憫他的。耶穌說、你去照樣行罷。

 

11

半夜找朋友

 

 

11:5-8

 

 

 

恆切祈禱

Friend at midnight Lk 11:5-13: If a neighbor will certainly help in time of need rather than bring shame on himself, how much more will God meet the needs of those who ask

         Persistence, or boldness, in prayer overcomes our insensitivity, not Godís. It helps us understand and express the intensity of our need.

 

Lk 11:5  耶穌又說、你們中間誰有一個朋友、半夜到他那裏去說、朋友、請借給我三個餅.

Lk 11:6  因為我有一個朋友行路、來到我這裏、我沒有甚麼給他擺上。

Lk 11:7  那人在裏面回答說、不要攪擾我.門已經關閉、孩子們也同我在床上了.我不能起來給你。

Lk 11:8  我告訴你們、雖不因他是朋友起來給他、但因他情詞迫切的直求、就必起來照他所需用的給他。

 

12

求問的兒子

7:9-11

 

11:9-13

 

 

 

恆切祈禱

God will answer those who ask

         The love of a father is a weak demonstration of Godís love.

 

Lk 11:9  我又告訴你們、你們祈求就給你們.尋找就尋見.叩門就給你們開門。

Lk 11:10  因為凡祈求的就得、尋找的就尋見.叩門的就給他開門。

Lk 11:11  你們中間作父親的、誰有兒子求餅、反給他石頭呢.求魚、反拿蛇當魚給他呢.

Lk 11:12  求雞蛋、反給他蠍子呢。

Lk 11:13  你們雖然不好、尚且知道拿好東西給兒女。何況天父、豈不更將聖靈給求他的人麼。

 

Mt 7:9  你們中間、誰有兒子求餅、反給他石頭呢.

Mt 7:10  求魚、反給他蛇呢。

Mt 7:11  你們雖然不好、尚且知道拿好東西給兒女、何況你們在天上的父、豈不更把好東西給求他的人麼。

 

13

自相分爭的國家

12:25-26

3:24-26

11:17-18

 

 

 

倚靠神的量

Godís power can conquer the power of darkness

OR The kingdom must be kept in unity

         Satan, who had controlled the kingdom of this world for thousands of years, was now being controlled and overpowered by Jesus and the kingdom of God. The kingdom of God began to come into power at Jesusí birth, grew as He resisted the desert temptations, established itself through His teachings and healings, blossomed in victory at His resurrection and at Pentecost, and will become permanent and universal at His second coming.

 

Lk 11:17  他曉得他們的意念、便對他們說、凡一國自相分爭、就成為荒場.凡一家自相分爭、就必敗落。

Lk 11:18  若撒但自相分爭、他的國怎能站得住呢.因為你們說我是靠別西卜趕鬼。

 

Mt 12:25  耶穌知道他們的意念、就對他們說、凡一國自相分爭、就成為荒場、一城一家自相分爭、必站立不住。

Mt 12:26  若撒但趕逐撒但、就是自相分爭、他的國怎能站得住呢。

 

Mk 3:24  若一國自相分爭、那國就站立不住。

Mk 3:25  若一家自相分爭、那家就站立不住。

Mk 3:26  若撒但自相攻打分爭、他就站立不住、必要滅亡。

 

14

壯士

12:29

3:27

11:21-23

 

 

 

倚靠神的量

Godís kingdom can conquer darkness by power

         Jesus may have been referring to Isa 49:24-26. Regardless of how great Satanís power is, Jesus is stronger still. He will bind Satan and dispose of him for eternity.

 

Lk 11:21  壯士披掛整齊、看守自己的住宅、他所有的都平安無事.

Lk 11:22  但有一個比他更壯的來、勝過他、就奪去他所倚靠的盔甲兵器、又分了他的贓。

Lk 11:23  不與我相合的、就是敵我的.不同我收聚的、就是分散的。

 

Mt 12:29  人怎能進壯士家裏、搶奪他的家具呢、除非先捆住那壯士、纔可以搶奪他的家財。

 

Mk 3:27  沒有人能進壯士家裏、搶奪他的家具.必先捆住那壯士、纔可以搶奪他的家。

 

15

空的屋

12:43-45

 

11:24-26

 

 

 

聖靈充滿

Repentance must be followed by faith and the Holy Spirit

         Jesus was illustrating an unfortunate human tendencyóour desire to reform often does not last long [Chinese idiom: five minutes heat]. It is not enough to be emptied of evil; we must then be filled with the power of the Holy Spirit to walk in Godís path. Unfilled and complacent people are easy targets for Satan.

 

Lk 11:24  污鬼離了人身、就在無水之地、過來過去、尋求安歇之處.既尋不、便說、我要回到我所出來的屋裏去。

Lk 11:25  到了、就看見裏面打掃乾淨、修飾好了.

Lk 11:26  便去另帶了七個比自己更惡的鬼來、都進去住在那裏.那人末後的景況、比先前更不好了。

 

Mt 12:43  污鬼離了人身、就在無水之地、過來過去、尋求安歇之處、卻尋不

Mt 12:44  於是說、我要回到我所出來的屋裏去.到了、就看見裏面空閒、打掃乾淨、修飾好了。

Mt 12:45  便去另帶了七個比自己更惡的鬼來、都進去住在那裏.那人末後的景況、比先前更不好了。這邪惡的世代、也要如此。

 

16

山上的城和燈

5:14-16

4:21

11:33; 8:16-17

 

 

 

作見証

Lamp Under a Basket Matt 5:14-16; Mk 4:21,22; Lk 8:16,17; Lk 11:33-36: Christians should promote rather than suppress the truth

         The lamp is Christ. Can you hide a city that is sitting on top of a hill? Its light can be seen for miles. If we live for Christ, we will glow like lights, showing others what Christ is like. We hide our light by: [a] being quiet when we should speak, [b] going along with the crowd, [c] denying the light, [d] letting sin dim our light, [e] not explaining our light to others, or [f] ignoring the needs of others. Donít shut your light off from the rest of the world.

 

Lk 8:16  沒有人點燈用器皿蓋上、或放在床底下、乃是放在燈臺上、叫進來的人看見亮光。

Lk 8:17  因為掩藏的事、沒有不顯出來的.隱瞞的事、沒有不露出來被人知道的。

Lk 11:33  沒有人點燈放在地窨子裏、或是斗底下、總是放在燈臺上、使進來的人得見亮光。

 

Lk 8:16  沒有人點燈用器皿蓋上、或放在床底下、乃是放在燈臺上、叫進來的人看見亮光。

Lk 8:17  因為掩藏的事、沒有不顯出來的.隱瞞的事、沒有不露出來被人知道的。

 

Mt 5:14  你們是世上的光.城造在山上、是不能隱藏的。

Mt 5:15  人點燈、不放在斗底下、是放在燈臺上、就照亮一家的人。

Mt 5:16  你們的光也當這樣照在人前、叫他們看見你們的好行為、便將榮耀歸給你們在天上的父。

 

Mk 4:21  耶穌又對他們說、人拿燈來、豈是要放在斗底下、床底下、不放在燈臺上麼。

 

17

身上的燈

6:22-23

 

11:34-36

 

 

 

明白神的話

Faith needs to be illuminated by understanding

         The lamp is Christ; the eye represents spiritual understanding and insight. Evil desires make the eye less sensitive and blot out the light of Christís presence.

 

Lk 11:34  你眼睛就是身上的燈、你的眼睛若瞭亮、全身就光明.眼睛若昏花、全身就黑暗。

Lk 11:35  所以你要省察、恐怕你裏頭的光、或者黑暗了。

Lk 11:36  若是你全身光明、毫無黑暗、就必全然光明、如同燈的明光照亮你。

 

Mt 6:22  眼睛就是身上的燈.你的眼睛若瞭亮、全身就光明。

Mt 6:23  你的眼睛若昏花、全身就黑暗.你裏頭的光若黑暗了、那黑暗是何等大呢。

 

18

無知的財主

 

 

12:16-21

 

 

 

智慧理財

The Rich Fool Lk 12:16-21: The faith that saves is one that looks to eternal rewards rather than earthly material things

         Planning for retirementópreapring for life before deathóis wise, but neglecting life after death is disastrous. If you accumulate your wealth only to enrich yourself, with no concern for helping others, you will enter eternity empty-handed.

         Store up your treasure in heaven by helping those in need (Mt 19:21; Mk 10:21; Lk 12:32; 18:22).

 

Lk 12:16  就用比喻對他們說、有一個財主、田產豐盛.

Lk 12:17  自己心裏思想說、我的出產沒有地方收藏、怎麼辦呢。

Lk 12:18  又說、我要這麼辦.要把我的倉房拆了、另蓋更大的.在那裏好收藏我一切的糧食和財物。

Lk 12:19  然後要對我的靈魂說、靈魂哪、你有許多財物積存、可作多年的費用.只管安安逸逸的喫喝快樂罷。

Lk 12:20    神卻對他說、無知的人哪、今夜必要你的靈魂.你所預備的、要歸誰呢。

Lk 12:21  凡為自己積財、在  神面前卻不富足的、也是這樣。

 

19

等候的僕人和賊

24:43-44

 

12:35-40

 

 

 

儆醒等候

The Faithful and Wise Servant Lk 12:35-40: The faith that saves is one that looks to the return of the master

         People who are ready for their Lordís return are:

o       [a] not hypocritical but sincere (Lk 12:1);

o       [b] not fearful but ready to witness (Lk 12:4-9);

o       [c] not worried but trusting (Lk 12:25-26);

o       [d] not greedy but generous (Lk 12:34);

o       [e] not lazy but diligent (Lk 12:37).

         May your life be more like Christís so that when He comes, you will be ready to greet Him joyfully.

 

Lk 12:35  你們腰裏要束上帶、燈也要點

Lk 12:36  自己好像僕人等候主人、從婚姻的筵席上回來.他來到叩門、就立刻給他開門。

Lk 12:37  主人來了、看見僕人儆醒、那僕人就有福了.我實在告訴你們、主人必叫他們坐席、自己束上帶、進前伺候他們。

Lk 12:38  或是二更天來、或是三更天來、看見僕人這樣、那僕人就有福了。

Lk 12:39  家主若知道賊甚麼時候來、就必儆醒、不容賊挖透房屋、這是你們所知道的。

Lk 12:40  你們也要預備.因為你們想不到的時候、人子就來了。

 

Mt 24:43  家主若知道幾更天有賊來、就必儆醒、不容人挖透房屋.這是你們所知道的。

Mt 24:44  所以你們也要預備.因為你們想不到的時候、人子就來了。

 

20

儆醒的僕人

24:45-51

13:34-37

12:42-46

 

 

 

儆醒等候

Wise and Wicked Servants Matt 24:45-51; Lk 12:42-48: All true followers of Jesus will watch and be ready for His return.

Watchful Porter Mk 13:33-37: True followers of Jesus will watch and be ready for His return.

         Watchful and faithful servants of God will be blessed.

         Mk 13 tells us how to live while we wait for Christís return:

o       [a] We are not to be midled by confusing claims and speculative interpretations of what will happen (v.5-6).

o       [b] We should not be afraid to tell people about Christ, despite what they might say or do to us (v.9-11).

o       [c] We must stand firm by faith and not be surprised by persecutions (v.13).

o       [d] We must be morally alert, obedient to the commands for living found in Godís Word.

 

Lk 12:42  主說、誰是那忠心有見識的管家、主人派他管理家裏的人、按時分糧給他們呢。

Lk 12:43  主人來到、看見僕人這樣行、那僕人就有福了。

Lk 12:44  我實在告訴你們、主人要派他管理一切所有的。

Lk 12:45  那僕人若心裏說、我的主人必來得遲.就動手打僕人和使女、並且喫喝醉酒.

Lk 12:46  在他想不到的日子、不知道的時辰、那僕人的主人要來、重重的處治他、定他和不忠心的人同罪。

Lk 12:47  僕人知道主人的意思、卻不預備、又不順他的意思行、那僕人必多受責打.

Lk 12:48  惟有那不知道的、作了當受責打的事、必少受責打.因為多給誰、就向誰多取.多託誰、就向誰多要。

 

Mt 24:45  誰是忠心有見識的僕人、為主人所派、管理家裏的人、按時分糧給他們呢。

Mt 24:46  主人來到、看見他這樣行、那僕人就有福了。

Mt 24:47  我實在告訴你們、主人要派他管理一切所有的。

Mt 24:48  倘若那惡僕心裏說、我的主人必來得遲、

Mt 24:49  就動手打他的同伴、又和酒醉的人一同喫喝.

Mt 24:50  在想不到的日子、不知道的時辰、那僕人的主人要來、

Mt 24:51  重重的處治他、定他和假冒為善的人同罪.在那裏必要哀哭切齒了。

 

Mk 13:34  這事正如一個人離開本家、寄居外邦、把權柄交給僕人、分派各人當作的工、又吩咐看門的儆醒。

Mk 13:35  所以你們要儆醒、因為你們不知道家主甚麼時候來、或晚上、或半夜、或雞叫、或早晨。

Mk 13:36  恐怕他忽然來到、看見你們睡了。

Mk 13:37  我對你們所說的話、也是對眾人說、要儆醒。

 

21

分辨天氣

 

 

12:54-56

 

 

 

儆醒等候

The evidence of the coming of the kingdom is abundant

OR Be watchful

 

Lk 12:54  耶穌又對眾人說、你們看見西邊起了雲彩、就說、要下一陣雨.果然就有。

Lk 12:55  起了南風、就說、將要燥熱.也就有了。

Lk 12:56  假冒為善的人哪、你們知道分辨天地的氣色.怎麼不知道分辨這時候呢.

 

22

審判前和息

5:25-26

 

12:57-59

 

 

 

寬恕復和

Reconcile with your adversaries before the final judgment

OR Settle arguments as quick as possible

         Even small conflicts mend more easily if you try to make peace right away.

         Get things right with our brothers and sisters before we have to stand before God.

 

Lk 12:57  你們又為何不自己審量、甚麼是合理的呢。

Lk 12:58  你同告你的對頭去見官、還在路上、務要盡力的和他了結.恐怕他拉你到官面前、官交付差役、差役把你下在監裏。

Lk 12:59  我告訴你、若有半文錢沒有還清、你斷不能從那裏出來。

 

Mt 5:25  你同告你的對頭還在路上、就趕緊與他和息.恐怕他把你送給審判官、審判官交付衙役、你就下在監裏了。

Mt 5:26  我實在告訴你、若有一文錢沒有還清、你斷不能從那裏出來。

 

23

不結果子的無花果樹

 

 

13:6-9

 

 

 

結果子

Barren Fig Tree Lk 13:6-9: God will bring judgment on those who produce no fruitfulness to God

         In the OT, a fruitful tree was often used as a symbol of godly living (Ps 1:3; Jer 17:7-8).

         God would not tolerate forever a lack of productivity. Have you been enjoying Godís blessings without giving anything in return? God may give you a last chance. Donít waste it.

 

Lk 13:6  於是用比喻說、一個人有一棵無花果樹、栽在葡萄園裏.他來到樹前找果子、卻找不

Lk 13:7  就對管園的說、看哪、我這三年、來到這無花果樹前找果子、竟找不、把他砍了罷.何必白佔地土呢。

Lk 13:8  管園的說、主阿、今年且留、等我周圍掘開土、加上糞.

Lk 13:9  以後若結果子便罷.不然再把他砍了。

 

24

芥菜種

13:31-32

4:30-32

13:18-19

 

 

 

傳福音

The Mustard Seed Matt 13:31,32; Mk 4:30-32; Lk 13:18,19: Though the kingdom begins small, it will be large at the end. And non-Christians will nest in its branches.

         The general expectation among Jesusí hearers was that the Messiah would come as a great king and leader, freeing the nation from Rome and restoring Israelís former glory. But Jesus said His kingdom was beginning quietly. Like the tiny mustard seed that grows into an enormous tree, or the spoonful of yeast that makes the bread dough double in size, the kingdom of God would eventually push outward until the whole world was changed, and with a world community of believers.

 

Lk 13:18  耶穌說、  神的國、好像甚麼.我拿甚麼來比較呢.

Lk 13:19  好像一粒芥菜種、有人拿去種在園子裏.長大成樹、天上的飛鳥、宿在他的枝上。

 

Mt 13:31  他又設個比喻對他們說、天國好像一粒芥菜種、有人拿去種在田裏。

Mt 13:32  這原是百種裏最小的.等到長起來、卻比各樣的菜都大、且成了樹、天上的飛鳥來宿在他的枝上。

 

Mk 4:30  又說、  神的國、我們可用甚麼比較呢.可用甚麼比喻表明呢。

Mk 4:31  好像一粒芥菜種、種在地裏的時候、雖比地上的百種都小、

Mk 4:32  但種上以後、就長起來、比各樣的菜都大、又長出大枝來.甚至天上的飛鳥、可以宿在他的蔭下。

 

25

麵酵

13:33

 

13:21

 

 

 

傳福音

The Leaven Matt 13:33; Lk 13:20,21: Nominalism grows quickly in the Kingdom [negative]

OR The kingdom can expand and influence the whole world [positive]

         In other Bible passages, yeast is used as a symbol of evil or uncleanness. Here it is a positive symbol of growth as it says that the kingdom ďis likeĒ yeast.

 

Lk 13:20又說、我拿甚麼來比神的國呢.

Lk 13:21  好比麵酵、有婦人拿來藏在三斗麵裏、直等全糰都發起來。

 

Mt 13:33  他又對他們講個比喻說、天國好像麵酵、有婦人拿來、藏在三斗麵裏、直等全團都發起來。

 

26

婚筵的座位

 

 

14:7-11

 

 

 

謙卑

Lowest seat at the feast Lk 14:7-11: Disciples are to be exalted by God, not by themselves

         Those with true humility will be raised to a place of honour by God.

         People today are eager to raise their social status, whether by being with the right people, dressing for success, or driving the right car. Whom do you try to impress? Rather than aiming for prestige, look for a place where you can serve.

 

Lk 14:7  耶穌見所請的客揀擇首位、就用比喻對他們說、

Lk 14:8  你被人請去赴婚姻的筵席、不要坐在首位上.恐怕有比你尊貴的客、被他請來.

Lk 14:9  那請你們的人前來對你說、讓座給這一位罷.你就羞羞慚慚的退到末位上去了。

Lk 14:10  你被請的時候、就去坐在末位上、好叫那請你的人來、對你說、朋友、請上坐.那時你在同席的人面前、就有光彩了。

Lk 14:11  因為凡自高的必降為卑.自卑的必升為高。

 

27

大筵席

 

 

14:16-24

 

 

 

接受福音

The Wedding Feast Matt 22:2-14; Lk 14:16-24: Though many are invited to partake of eternal life, few respond and many have trivial excuses.

OR Accept salvation when there is chance

         The Jewish religious leaders insulted God by refusing to accept His Son. So God sent His Son to the whole world of needy people to tell them that Godís kingdom had arrived and was ready for them.

         This is a sign of the wedding supper of the Lamb in Rev 19:6-9.

 

Lk 14:16  耶穌對他說、有一人擺設大筵席、請了許多客.

Lk 14:17  到了坐席的時候、打發僕人去對所請的人說、請來罷.樣樣都齊備了。

Lk 14:18  眾人一口同音的推辭。頭一個說、我買了一塊地、必須去看看.請你准我辭了。

Lk 14:19  又有一個說、我買了五對牛、要去試一試.請你准我辭了。

Lk 14:20  又有一個說、我纔娶了妻、所以不能去。

Lk 14:21  那僕人回來、把這事都告訴了主人.家主就動怒、對僕人說、快出去到城裏大街小巷、領那貧窮的、殘廢的、瞎眼的、瘸腿的來。

Lk 14:22  僕人說、主阿、你所吩咐的已經辦了、還有空座。

Lk 14:23  主人對僕人說、你出去到路上和籬笆那裏、勉強人進來、坐滿我的屋子。

Lk 14:24  我告訴你們、先前所請的人、沒有一個得嘗我的筵席。

 

28

娶親的筵席

22:1-14

 

 

 

 

 

接受福音

Repent and accept salvation

         Salvation is waiting. Donít let excuses delay your receiving it.

         The garment symbolizes salvation. Christ has provided this garment of righteousness for everyone, but each person must choose to put it on in order to enter the Kingís banquet (eternal life).

 

Mt 22:1  耶穌又用比喻對他們說、

Mt 22:2  天國好比一個王、為他兒子擺設娶親的筵席。

Mt 22:3  就打發僕人去、請那些被召的人來赴席.他們卻不肯來。

Mt 22:4  王又打發別的僕人說、你們告訴那被召的人、我的筵席已經預備好了、牛和肥畜已經宰了、各樣都齊備.請你們來赴席。

Mt 22:5  那些人不理就走了.一個到自己田裏去.一個作買賣去.

Mt 22:6  其餘的拿住僕人、凌辱他們、把他們殺了。

Mt 22:7  王就大怒、發兵除滅那些兇手、燒燬他們的城。

Mt 22:8  於是對僕人說、喜筵已經齊備、只是所召的人不配。

Mt 22:9  所以你們要往岔路口上去、凡遇見的、都召來赴席。

Mt 22:10  那些僕人就出去到大路上、凡遇見的、不論善惡都召聚了來.筵席上就坐滿了客。

Mt 22:11  王進來觀看賓客、見那裏有一個沒有穿禮服的。

Mt 22:12  就對他說、朋友、你到這裏來、怎麼不穿禮服呢。那人無言可答。

Mt 22:13  於是王對使喚的人說、捆起他的手腳來、把他丟在外邊的黑暗裏.在那裏必要哀哭切齒了。

Mt 22:14  因為被召的人多、選上的人少。

 

29

蓋樓和打仗的王

 

 

14:28-33

 

 

 

委身事奉

Building a Tower and a King Making War Lk 14:25-35: Only after on has counted the cost should he say that he believes

         When a builder doesnít count the cost or estimates it inaccurately, his building may be left half completed. A Christian need to count the cost of commitment to Jesus. He may face loss of social status or wealth. He may have to give up control over his money, his time, or his career. He may be hated, separated from his family, and even put to death. Following Christ does not mean a trouble-free life. We must carefully count the cost of becoming Christís desciples so that we wonít be tempted later to turn back.

 

Lk 14:28  你們那一個要蓋一座樓、不先坐下算計花費、能蓋成不能呢。

Lk 14:29  恐怕安了地基、不能成功、看見的人都笑話他、

Lk 14:30  說、這個人開了工、卻不能完工。

Lk 14:31  或是一個王、出去和別的王打仗、豈不先坐下酌量、能用一萬兵、去敵那領二萬兵來攻打他的麼。

Lk 14:32  若是不能、就趁敵人還遠的時候、派使者去求和息的條款。

Lk 14:33  這樣、你們無論甚麼人、若不撇下一切所有的、就不能作我的門徒。

 

30

失了味的鹽

5:13

9:50

14:34-35

 

 

 

不隨從世界

People of the kingdom must retain distinctiveness from the world so they can act as preservative

         as a preservative to reduce deterioration of the world (which is inevitable), and also to bring new flavour to life.

         how can salt lose its taste? rock salt in Palestine, not pure salt; salt content can be dissolved leaving behind impurities of tasteless residue.

         12:2不要效法這個世界.只要心意更新而變化、叫你們察驗何為神的善良、純全可喜悅的旨意。

         do not conform but transform (like the Metamorphosis 蛻變of the butterfly, from an ugly worm to a beautiful butterfly, totally new)

 

Lk 14:34  鹽本是好的.鹽若失了味、可用甚麼叫它再鹹呢。

Lk 14:35  或用在田裏、或堆在糞裏、都不合式.只好丟在外面。有耳可聽的、就應當聽。

 

Mt 5:13  你們是世上的鹽.鹽若失了味、怎能叫他再鹹呢.以後無用、不過丟在外面、被人踐踏了。

 

Mk 9:50  鹽本是好的、若失了味、可用甚麼叫他再鹹呢。你們裏頭應當有鹽、彼此和睦。

 

31

失去的羊

18:12-14

 

15:3-7

 

 

 

接受福音

Lost Sheep Matt 18:12-14; Lk 15:3-7: Godís primary concern is for those who stray

         It may seem foolish to leave 99 sheep to go search for just one. But the shepherd knew that the 99 would be safe in the sheepfold, whereas the lost sheep was in danger.

         To the shepherd, each sheep was of high value. Godís love for each individual is so great that He seeks each one out and rejoices when the lost is found.

 

Lk 15:3  耶穌就用比喻、說、

Lk 15:4  你們中間誰有一百隻羊、失去一隻、不把這九十九隻撇在曠野、去找那失去的羊直到找呢。

Lk 15:5  了、就歡歡喜喜的扛在肩上、回到家裏。

Lk 15:6  就請朋友鄰舍來、對他們說、我失去的羊已經找了、你們和我一同歡喜罷。

Lk 15:7  我告訴你們、一個罪人悔改、在天上也要這樣為他歡喜、較比為九十九個不用悔改的義人、歡喜更大。

 

Mt 18:12  一個人若有一百隻羊、一隻走迷了路、你們的意思如何.他豈不撇下這九十九隻、往山裏去找那隻迷路的羊麼。

Mt 18:13  若是找了、我實在告訴你們、他為這一隻羊歡喜、比為那沒有迷路的九十九隻歡喜還大呢。

Mt 18:14  你們在天上的父、也是這樣不願意這小子裏失喪一個。

 

32

失去的錢

 

 

15:8-10

 

 

 

接受福音

Lost Coin Lk 15:8-10: God rejoices over the repentance of one sinner

         Palestinian women received 10 silver coins as a wedding gift. Besides their monetary value, these coins held sentimental value like that of a wedding ring, and to lose one would be extremely distressing.

         Even the angels celebrate over a repentant sinner.

 

Lk 15:8  或是一個婦人、有十塊錢、若失落一塊、豈不點上燈、打掃屋子、細細的找、直到找麼。

Lk 15:9  了、就請朋友鄰舍來、對他們說、我失落的那塊錢已經找了、你們和我一同歡喜罷。

Lk 15:10  我告訴你們、一個罪人悔改、在  神的使者面前、也是這樣為他歡喜。

 

33

 

 

15:11-32

 

 

 

接受福音

Lost Son Lk 15:11-32: All who repent are heirs of Godís forgiving grace without distinction.

         The younger sonís share of the estate would have been one-third, with the older son receiving two-thirds (Dt 21:17). Only the father could decide on dividing the estate. This showed the younger sonís arrogant disregard for his fatherís authority.

         According to Mosesí law, pigs were unclean animals (Lev 11:2-8; Dt 14:8). This meant that pigs could not be eaten or used for sacrifices. To protect themselves from defilement, Jews would not even touch pigs. For a Jew to stoop to feeding pigs was a great humiliation, and for him to eat food that the pigs had touched was to be degraded beyond belief. It often takes great sorrow and tragedy to cause people to look for God.

         Godís love is constant and patient and welcoming. He will search for us and give us opportunities to respond, but He will not force us to come to Him. Like the father in the story, God waits patiently for us to come to our senses.

         The sheep was lost because it may have foolishly wandered away; the coin was lost through no fault of its own; but the son left out of selfishness. Godís great love reaches out and finds sinners no matter why or how they got lost.

         In Jesusí story, the older brother represented the Pharisees, who were angry and resentful that sinners were being welcomed into Godís kingdom. They thought they had sacrificed and done much for God. How easy it is to resent Godís gracious forgiveness of others whom we consider to be far worse sinners than ourselves. If so, then we are no better than the Pharisees.

 

Lk 15:11  耶穌又說、一個人有兩個兒子。

Lk 15:12  小兒子對父親說、父親、請你把我應得的家業分給我.他父親就把產業分給他們。

Lk 15:13  過了不多幾日、小兒子就把他一切所有的、都收拾起來、往遠方去了.在那裏任意放蕩、浪費資財。

Lk 15:14  既耗盡了一切所有的、又遇那地方大遭饑荒、就窮苦起來。

Lk 15:15  於是去投靠那地方的一個人.那人打發他到田裏去放豬。

Lk 15:16  他恨不得拿豬所喫的豆莢充飢.也沒有人給他。

Lk 15:17  他醒悟過來、就說、我父親有多少的雇工、口糧有餘、我倒在這裏餓死麼.

Lk 15:18  我要起來、到我父親那裏去、向他說、父親、我得罪了天、又得罪了你.

Lk 15:19  從今以後、我不配稱為你的兒子、把我當作一個雇工罷。

Lk 15:20  於是起來往他父親那裏去。相離還遠、他父親看見、就動了慈心、跑去抱他的頸項、連連與他親嘴。

Lk 15:21  兒子說、父親、我得罪了天、又得罪了你.從今以後、我不配稱為你的兒子。

Lk 15:22  父親卻吩咐僕人說、把那上好的袍子快拿出來給他穿.把戒指戴在他指頭上.把鞋穿在他腳上.

Lk 15:23  把那肥牛犢牽來宰了、我們可以喫喝快樂.

Lk 15:24  因為我這個兒子、是死而復活、失而又得的。他們就快樂起來。

Lk 15:25  那時、大兒子正在田裏.他回來離家不遠、聽見作樂跳舞的聲音.

Lk 15:26  便叫過一個僕人來、問是甚麼事。

Lk 15:27  僕人說、你兄弟來了.你父親、因為得他無災無病的回來、把肥牛犢宰了。

Lk 15:28  大兒子卻生氣、不肯進去.他父親就出來勸他。

Lk 15:29  他對父親說、我服事你這多年、從來沒有違背過你的命.你並沒有給我一隻山羊羔、叫我和朋友、一同快樂.

Lk 15:30  但你這個兒子、和娼妓吞盡了你的產業、他一來了、你倒為他宰了肥牛犢。

Lk 15:31  父親對他說、兒阿、你常和我同在、我一切所有的、都是你的。

Lk 15:32  只是你這個兄弟、是死而復活、失而又得的、所以我們理當歡喜快樂。

 

34

聰明的管家

 

 

16:1-8

 

 

 

智慧理財

Shrewd Manager Lk 16:1-13: Christians should develop mastery over material things in service to God.

         We should not get stuck on the apparent unethical deed of the manager as this is not the point of the parable. Also, ďeternal dwellingsĒ(v.9) do not mean eternal life.

         Our use of money is a good test of the lordship of Christ. Principles: [a] Money belongs to God, not to us. [b] Money can be used for good or evil; let us use ours for good. [c] Money has a lot of power, so we must use it carefully. [d] We must use our material goods in a way that will foster faith and obedience.

 

Lk 16:1  耶穌又對門徒說、有一個財主的管家.別人向他主人告他浪費主人的財物。

Lk 16:2  主人叫他來、對他說、我聽見你這事怎麼樣呢.把你所經管的交代明白。因你不能再作我的管家。

Lk 16:3  那管家心裏說、主人辭我、不用我再作管家、我將來作甚麼.鋤地呢、無力.討飯呢、怕羞。

Lk 16:4  我知道怎麼行、好叫人在我不作管家之後、接我到他們家裏去。

Lk 16:5  於是把欠他主人債的、一個一個的叫了來、問頭一個說、你欠我主人多少.

Lk 16:6  他說、一百簍油.〔每簍約五十斤〕管家說、拿你的賬快坐下寫五十。

Lk 16:7  又問一個說、你欠多少.他說、一百石麥子.管家說、拿你的賬寫八十。

Lk 16:8  主人就誇獎這不義的管家作事聰明.因為今世之子、在世事之上、較比光明之子、更加聰明。

Lk 16:9  我又告訴你們、要藉那不義的錢財、結交朋友.到了錢財無用的時候、他們可以接你們到永存的帳幕裏去。

 

35

財主和拉撒路

 

 

16:19-31

 

 

 

智慧理財

Rich Man and Lazarus Lk 16:19-31: The Word of God contains sufficient information to persuade people into the kingdom apart from their personal experience of miracles.

         The Jews considered wealth to be a proof of a personís favourable standing before God. But Jesusí parable startled them because a diseased beggar is rewarded and a rich man is punished.

         The rich man go to hell not because of his wealth but because of his selfishness, refusing to feed Lazarus or to care for him. The rich man was hardhearted in spite of his blessings.

 

Lk 16:19  有一個財主、穿紫色袍和細麻布衣服、天天奢華宴樂。

Lk 16:20  又有一個討飯的、名叫拉撒路、渾身生瘡、被人放在財主門口、

Lk 16:21  要得財主桌子上掉下來的零碎充飢.並且狗來餂他的瘡。

Lk 16:22  後來那討飯的死了、被天使帶去放在亞伯拉罕的懷裏.財主也死了、並且埋葬了。

Lk 16:23  他在陰間受痛苦、舉目遠遠的望見亞伯拉罕、又望見拉撒路在他懷裏.

Lk 16:24  就喊說、我祖亞伯拉罕哪、可憐我罷、打發拉撒路來、用指頭尖蘸點水、涼涼我的舌頭.因為我在這火焰裏、極其痛苦。

Lk 16:25  亞伯拉罕說、兒阿、你該回想你生前享過福、拉撒路也受過苦.如今他在這裏得安慰、你倒受痛苦。

Lk 16:26  不但這樣、並且在你我之間、有深淵限定、以致人要從這邊過到你們那邊、是不能的、要從那邊過到我們這邊、也是不能的。

Lk 16:27  財主說、我祖阿、既是這樣、求你打發拉撒路到我父家去.

Lk 16:28  因為我還有五個弟兄.他可以對他們作見證、免得他們也來到這痛苦的地方。

Lk 16:29  亞伯拉罕說、他們有摩西和先知的話、可以聽從。

Lk 16:30  他說、我祖亞伯拉罕哪、不是的.若有一個從死裏復活的、到他們那裏去的、他們必要悔改。

Lk 16:31  亞伯拉罕說、若不聽從摩西和先知的話、就是有一個從死裏復活的、他們也是不聽勸。

 

36

主人和僕人

 

 

17:7-10

 

 

 

順服

Unworthy Servants Lk 17:7-10: Disciples are not to expect gratitude for everything they do; Service must come from a sense of mission

         Obedience to God is a duty, not a privilege. Do you sometimes feel that you deserve extra credit for serving God? Then compare your service with Godís grace of forgiveness.

         Jesus is attacking unwarranted self-esteem and spiritual pride.

 

Lk 17:7  你們誰有僕人耕地、或是放羊、從田裏回來、就對他說、你快來坐下喫飯呢.

Lk 17:8  豈不對他說、你給我預備晚飯、束上帶子伺候我、等我喫喝完了、你纔可以喫喝麼。

Lk 17:9  僕人照所吩咐的去作、主人還謝謝他麼。

Lk 17:10  這樣、你們作完了一切所吩咐的、只當說、我們是無用的僕人.所作的本是我們應分作的。

 

37

煩擾的寡婦

 

 

18:1-8

 

 

 

恆切祈禱

Persistent Widow Lk 18:1-8: If an unjust judge will give justice because of persistence, how much more will the just and gracious God make things right at the coming of Christ.

         To persist in prayer and not give up does not mean endless repetition or painfully long prayer sessions. ďAlways prayingĒ means keeping our requests constantly before God as we live for Him day by day, believing He will answer. When we live by faith, we are not to give up. God may delay answering, but His delays always have good reasons. As we persist in prayer, we grow in character, faith, and hope.

 

Lk 18:1  耶穌設一個比喻、是要人常常禱告、不可灰心.

Lk 18:2  說、某城裏有一個官、不懼怕  神、也不尊重世人。

Lk 18:3  那城裏有個寡婦、常到他那裏、說、我有一個對頭、求你給我伸冤。

Lk 18:4  他多日不准.後來心裏說、我雖不懼怕  神、也不尊重世人.

Lk 18:5  只因這寡婦煩擾我、我就給他伸冤罷.免得他常來纏磨我。

Lk 18:6  主說、你們聽這不義之官所說的話。

Lk 18:7    神的選民、晝夜呼籲他、他縱然為他們忍了多時、豈不終久給他們伸冤麼。

Lk 18:8  我告訴你們、要快快的給他們伸冤了.然而人子來的時候、遇得見世上有信德麼。

 

38

法利賽人和稅吏

 

 

18:9-14

 

 

 

悔改認罪

Pharisee and the tax collector Lk 18:9-14: Godís forgiveness comes to the repentant, not the self-righteous

         The Pharisee did not go to the temple to pray to God but to announce to all within earshot how good he was. The tax collector went recognizing his sin and begging for mercy. Self-righteousness is dangerous. It leads to pride, causing a person to despise others, and prevents him or her from learning anything from God.

 

Lk 18:9  耶穌向那些仗着自己是義人、藐視別人的、設一個比喻、

Lk 18:10  說、有兩個人上殿裏去禱告.一個是法利賽人、一個是稅吏。

Lk 18:11  法利賽人站、自言自語的禱告說、  神阿、我感謝你、我不像別人、勒索、不義、姦淫、也不像這個稅吏。

Lk 18:12  我一個禮拜禁食兩次、凡我所得的、都捐上十分之一。

Lk 18:13  那稅吏遠遠的站、連舉目望天也不敢、只捶胸說、  神阿、開恩可憐我這個罪人。

Lk 18:14  我告訴你們、這人回家去、比那人倒算為義了.因為凡自高的、必降為卑.自卑的、必升為高。

 

39

家業的僕人

25:14-30

 

19:12-27

 

 

 

順服

Ten Minas Lk 19:11-27: Disciples of Jesus are to remain faithful until He returns

Talents Matt 25:14-30: One must be prepared for the coming of Christ by commitment to service

         The master divided the money (talents) among his servants according to their abilities. No one received more or less than he could handle. Failure could come only from laziness or hatred toward the master. God gives us time, gifts, and other resources according to our abilities, and He expects us to invest them wisely until He returns.

         This last man was thinking only himself. He hoped to play it safe and protect himself from his hard master, but he was judged for his self-centredness. We must not make excuses to avoid doing what God calls us to do. When we ignore, squander, or abuse what we are given, we are rebellious and deserve to be punished.

         The punishment perhaps does not mean eternal damnation. Rev 20:5-6 may imply that the enjoyment of the millennial kingdom is reserved for only some of the believers (ďthe rest of the deadĒ in v.5 and also those ďin the first resurrectionĒ in v.6), perhaps the triumphant saints. [or only the martyrs]

 

Lk 19:12  有一個貴冑往遠方去、要得國回來。

Lk 19:13  便叫了他的十個僕人來、交給他們十錠銀子、說、你們去作生意、直等我回來。

Lk 19:14  他本國的人卻恨他、打發使者隨後去說、我們不願意這個人作我們的王。

Lk 19:15  他既得國回來、就吩咐叫那領銀子的僕人來、要知道他們作生意賺了多少。

Lk 19:16  頭一個上來說、主阿、你的一錠銀子、已經賺了十錠。

Lk 19:17  主人說、好、良善的僕人.你既在最小的事上有忠心、可以有權柄管十座城。

Lk 19:18  第二個來說、主阿、你的一錠銀子、已經賺了五錠。

Lk 19:19  主人說、你也可以管五座城。

Lk 19:20  又有一個來說、主阿、看哪、你的一錠銀子在這裏、我把它包在手巾裏存

Lk 19:21  我原是怕你、因為你是嚴厲的人.沒有放下的還要去拿、沒有種下的還要去收。

Lk 19:22  主人對他說、你這惡僕、我要憑你的口、定你的罪.你既知道我是嚴厲的人、沒有放下的還要去拿、沒有種下的還要去收.

Lk 19:23  為甚麼不把我的銀子交給銀行、等我來的時候、連本帶利都可以要回來呢。

Lk 19:24  就對旁邊站的人說、奪過他這一錠來、給那有十錠的。

Lk 19:25  他們說、主阿、他已經有十錠了。

Lk 19:26  主人說、我告訴你們、凡有的、還要加給他.沒有的、連他所有的、也要奪過來。

Lk 19:27  至於我那些仇敵不要我作他們王的、把他們拉來、在我面前殺了罷。

 

Mt 25:14  天國又好比一個人要往外國去、就叫了僕人來、把他的家業交給他們.

Mt 25:15  各人的才幹、給他們銀子.一個給了五千、一個給了二千、一個給了一千.就往外國去了。

Mt 25:16  那領五千的、隨即拿去做買賣、另外賺了五千。

Mt 25:17  那領二千的、也照樣另賺了二千。

Mt 25:18  但那領一千的、去掘開地、把主人的銀子埋藏了。

Mt 25:19  過了許久、那些僕人的主人來了、和他們算賬。

Mt 25:20  那領五千銀子的、又帶那另外的五千來、說、主阿、你交給我五千銀子、請看、我又賺了五千。

Mt 25:21  主人說、好、你這又良善又忠心的僕人.你在不多的事上有忠心、我要把許多事派你管理.可以進來享受你主人的快樂。

Mt 25:22  那領二千的也來說、主阿、你交給我二千銀子、請看、我又賺了二千。

Mt 25:23  主人說、好、你這又良善又忠心的僕人.你在不多的事上有忠心、我要把許多事派你管理.可以進來享受你主人的快樂。

Mt 25:24  那領一千的、也來說、主阿、我知道你是忍心的人、沒有種的地方要收割、沒有散的地方要聚斂.

Mt 25:25  我就害怕、去把你的一千銀子埋藏在地裏.請看、你的原銀子在這裏。

Mt 25:26  主人回答說、你這又惡又懶的僕人、你既知道我沒有種的地方要收割、沒有散的地方要聚斂.

Mt 25:27  就當把我的銀子放給兌換銀錢的人、到我來的時候、可以連本帶利收回。

Mt 25:28  奪過他這一千來、給那有一萬的。

Mt 25:29  因為凡有的、還要加給他、叫他有餘.沒有的、連他所有的、也要奪過來。

Mt 25:30  把這無用的僕人、丟在外面黑暗裏.在那裏必要哀哭切齒了。

 

40

殺人的園戶

21:33-40

12:1-9

20:9-16

 

 

 

傳福音

Tenants Matt 21:33-45; Mk 12:1-12; Lk 20:9-19: In the present age God has transferred stewardship of His kingdom from unbelieving Israel to other stewards

         The characters are easily identified. The owner of the vineyard is God; the vineyard is Israel; the tenants are the religious leaders; the servants are the prophets and priests God sent to Israel; the son is the Messiah, Jesus; and the others are the Gentiles. Jesusí parable indirectly answered the religious leadersí question about his authority; it also showed them that He knew about their plan to kill Him.

 

Lk 20:9  耶穌就設比喻、對百姓說、有人栽了一個葡萄園、租給園戶、就往外國去住了許久。

Lk 20:10  到了時候、打發一個僕人到園戶那裏去、叫他們把園中當納的果子交給他.園戶竟打了他、叫他空手回去。

Lk 20:11  又打發一個僕人去.他們也打了他、並且凌辱他、叫他空手回去。

Lk 20:12  又打發第三個僕人去.他們也打傷了他、把他推出去了。

Lk 20:13  園主說、我怎麼辦呢.我要打發我的愛子去.或者他們尊敬他。

Lk 20:14  不料、園戶看見他、就彼此商量說、這是承受產業的.我們殺他罷、使產業歸於我們。

Lk 20:15  於是把他推出葡萄園外殺了。這樣、葡萄園的主人、要怎樣處治他們呢。

Lk 20:16  他要來除滅這些園戶、將葡萄園轉給別人.聽見的人說、這是萬不可的。

 

Mt 21:33  你們再聽一個比喻.有個家主、栽了一個葡萄園、周圍圈上籬笆、裏面挖了一個壓酒池、蓋了一座樓、租給園戶、就往外國去了。

Mt 21:34  收果子的時候近了、就打發僕人、到園戶那裏去收果子。

Mt 21:35  園戶拿住僕人。打了一個、殺了一個、用石頭打死一個。

Mt 21:36  主人又打發別的僕人去、比先前更多.園戶還是照樣待他們。

Mt 21:37  後來打發他的兒子到他們那裏去、意思說、他們必尊敬我的兒子。

Mt 21:38  不料、園戶看見他兒子、就彼此說、這是承受產業的.來罷、我們殺他、佔他的產業。

Mt 21:39  他們就拿住他、推出葡萄園外、殺了。

Mt 21:40  園主來的時候、要怎樣處治這些園戶呢。

 

Mk 12:1  耶穌就用比喻對他們說、有人栽了一個葡萄園、周圍圈上籬笆、挖了一個壓酒池蓋了一座樓、租給園戶、就往外國去了。

Mk 12:2  到了時候、打發一個僕人到園戶那裏、要從園戶收葡萄園的果子。

Mk 12:3  園戶拿住他、打了他、叫他空手回去。

Mk 12:4  再打發一個僕人到他們那裏.他們打傷他的頭、並且凌辱他。

Mk 12:5  又打發一個僕人去.他們就殺了他。後又打發好些僕人去.有被他們打的、有被他們殺的。

Mk 12:6  園主還有一位、是他的愛子.末後又打發他去、意思說、他們必尊敬我的兒子。

Mk 12:7  不料、那些園戶彼此說、這是承受產業的.來罷、我們殺他、產業就歸我們了。

Mk 12:8  於是拿住他、殺了他、把他丟在園外。

Mk 12:9  這樣、葡萄園的主人要怎樣辦呢.他要來除滅那些園戶、將葡萄園轉給別人。

 

41

長葉的無花果樹

24:32-34

13:28-33

21:29-32

 

 

 

儆醒等候

The Fig Tree Matt 24:32-44; Mk 13:28-32; Lk 21:29:33: There will be signs of Christís coming available for Christians.

         When Jesus said that even He did not know the time of the end, He was affirming His humanity. When Jesus became a man, He voluntarily gave up the unlimited use of His divine attributes.

         The main point is on preparation, not calculation.

 

Lk 21:29  耶穌又設比喻對他們說、你們看無花果樹、和各樣的樹.

Lk 21:30  他發芽的時候、你們一看見自然曉得夏天近了。

Lk 21:31  這樣、你們看見這些事漸漸的成就、也該曉得  神的國近了。

Lk 21:32  我實在告訴你們、這世代還沒有過去、這些事都要成就。

 

Mt 24:32  你們可以從無花果樹學個比方.當樹枝發嫩長葉的時候、你們就知道夏天近了。

Mt 24:33  這樣、你們看見這一切的事、也該知道人子近了、正在門口了。

Mt 24:34  我實在告訴你們、這世代還沒有過去、這些事都要成就。

 

Mk 13:28  你們可以從無花果樹學個比方.當樹枝發嫩長葉的時候、你們就知道夏天近了。

Mk 13:29  這樣、你們幾時看見這些事成就、也該知道人子近了、〔人子或作  神的國〕正在門口了。

Mk 13:30  我實在告訴你們、這世代還沒有過去、這些事都要成就。

Mk 13:31  天地要廢去.我的話卻不能廢去。

Mk 13:32  但那日子、那時辰、沒有人知道、連天上的使者也不知道、子也不知道、惟有父知道。

Mk 13:33  你們要謹慎、儆醒祈禱、因為你們不曉得那日期幾時來到。

 

42

發芽的種子

 

4:26-29

 

 

 

 

傳福音

The Growing Seed Mk 4:26-29: God will bring about His kingdom apart from human effort

         The expansion of the kingdom is gradual.

 

Mk 4:26  又說、  神的國、如同人把種撒在地上、

Mk 4:27  黑夜睡覺、白日起來、這種就發芽漸長、那人卻不曉得如何這樣。

Mk 4:28  地生五穀是出於自然的.先發苗、後長穗、再後穗上結成飽滿的子粒。

Mk 4:29  穀既熟了、就用鐮刀去割、因為收成的時候到了。

 

43

稗子

13:24-30,37-43

 

 

 

 

 

儆醒等候

The Weeds Matt 13:24-30; 36-43: Until the judgment day, it may be difficult to distinguish between real and nominal Christians within the kingdom of God.

         At the end of the world, angels will separate the evil from the good. There are true and false believers in churches today, but we should be cautious in our judgments because only Christ is qualified to make the final separation.

         The weeping indicates sorrow or remorse, and gnashing of teeth shows extreme anxiety or pain.

 

Mt 13:24  耶穌又設個比喻對他們說、天國好像人撒好種在田裏.

Mt 13:25  及至人睡覺的時候、有仇敵來、將稗子撒在麥子裏、就走了。

Mt 13:26  到長苗吐穗的時候、稗子也顯出來。

Mt 13:27  田主的僕人來告訴他說、主阿、你不是撒好種在田裏麼、從那裏來的稗子呢。

Mt 13:28  主人說、這是仇敵作的。僕人說、你要我們去薅出來麼。

Mt 13:29  主人說、不必、恐怕薅稗子、連麥子也拔出來。

Mt 13:30  容這兩樣一齊長、等收割.當收割的時候、我要對收割的人說、先將稗子薅出來、捆成捆、留燒.惟有麥子、要收在倉裏。

 

Mt 13:37  他回答說、那撒好種的、就是人子.

Mt 13:38  田地、就是世界.好種、就是天國之子.稗子、就是那惡者之子.

Mt 13:39  撒稗子的仇敵、就是魔鬼.收割的時候就、是世界的末了.收割的人、就是天使。

Mt 13:40  將稗子薅出來、用火焚燒.世界的末了、也要如此。

Mt 13:41  人子要差遣使者、把一切叫人跌倒的、和作惡的、從他國裏挑出來、

Mt 13:42  丟在火爐裏.在那裏必要哀哭切齒了。

Mt 13:43  那時義人在他們父的國裏、要發出光來、像太陽一樣。有耳可聽的、就應當聽。

 

44

藏地的寶貝和珠子

13:44-46

 

 

 

 

 

感恩

Hidden Treasure Matt 13:44: Saving faith has the quality of valuing the kingdom above all

The Pearl of Great Price Matt 13:45,46: Total commitment to the kingdom should be given because of its infinite worth

         The kingdom of God is more valuable than anything else we can have; and a person must be willing to give up everything to obtain it.

 

Mt 13:44  天國好像寶貝藏在地裏.人遇見了、就把他藏起來.歡歡喜喜的去變賣一切所有的、買這塊地。

Mt 13:45  天國又好像買賣人、尋找好珠子.

Mt 13:46  遇見一顆重價的珠子、就去變賣他一切所有的、買了這顆珠子。

 

45

撒網和家主

13:47-52

 

 

 

 

 

感恩

The Dragnet Matt 13:47-50: Though many enter into Christendom, they will be separated on Judgment day.

The Householder Matt 13:52: Disciples should be able to draw spiritual truths and applications from the Jesusí teachings.

         This parable has the same meaning as the parable of the weeds. The sorting will be done at the last judgment.

         Anyone who understands Godís real purpose in the law as revealed in the OT has a real treasure. The OT points the way to Jesus, the Messiah. Jesus always upheld its authority and relevance. But there is a double benefit to those who understand Jesusí teaching about the kingdom of God. This was the new treasure that Jesus was revealing. Both the old and new teaching give practical guidelines for faith and for living in the world.

 

Mt 13:47  天國又好像網撒在海裏、聚攏各樣水族。

Mt 13:48  網既滿了、人就拉上岸來坐下、揀好的收在器具裏、將不好的丟棄了。

Mt 13:49  世界的末了、也要這樣.天使要出來從義人中、把惡人分別出來、

Mt 13:50  丟在火爐裏.在那裏必要哀哭切齒了。

Mt 13:51  耶穌說、這一切的話你們都明白了麼.他們說、我們明白了、

Mt 13:52  他說。凡文士受教作天國的門徒、就像一個家主、從他庫裏拿出新舊的東西來。

 

46

不憐恤的僕人

18:23-35

 

 

 

 

 

寬恕復和

Unmerciful Servant Matt 18:23-35: If you do not forgive in the manner that God forgave you, neither will you be forgiven.

         Because God has forgiven all our sins, we should not withhold forgiveness from others.

         Forgiveness is mandatory when the offender truly repents. Of course, some offences may require paying the price or restitution such as within the justice system.

 

Mt 18:23  天國好像一個王、要和他僕人算賬。

Mt 18:24  纔算的時候、有人帶了一個欠一千萬銀子的來。

Mt 18:25  因為他沒有甚麼償還之物、主人吩咐把他和他妻子兒女、並一切所有的都賣了償還。

Mt 18:26  那僕人就俯伏拜他說、主阿、寬容我將來我都要還清。

Mt 18:27  那僕人的主人、就動了慈心、把他釋放了、並且免了他的債。

Mt 18:28  那僕人出來、遇見他的一個同伴、欠他十兩銀子、便揪他、掐住他的喉嚨、說、你把所欠的還我。

Mt 18:29  他的同伴就俯伏央求他、說、寬容我罷、將來我必還清。

Mt 18:30  他不肯、竟去把他下在監裏、等他還了所欠的債。

Mt 18:31  眾同伴看見他所作的事、就甚憂愁、去把這事都告訴了主人。

Mt 18:32  於是主人叫了他來、對他說、你這惡奴才、你央求我、我就把你所欠的都免了.

Mt 18:33  你不應當憐恤你的同伴、像我憐恤你麼。

Mt 18:34  主人就大怒、把他交給掌刑的、等他還清了所欠的債。

Mt 18:35  你們各人、若不從心裏饒恕你的弟兄、我天父也要這樣待你們了。

 

47

葡萄園的工人

20:1-16

 

 

 

 

 

感恩

Workers in the Vineyard Matt 20:1-16: Christians should not be envious of the graciousness that God shows to others.

         Jesus clarified the membership rules of the kingdom of Godóentrance is by Godís grace alone.

         The parable speaks especially to those who feel superior because of heritage or favoured position, to those who feel superior because they have spent so much time with Christ, and to new believers as reassurance of Godís grace.

         The parable is not about rewards but about salvation.

         If you are jealous of what God has given to another person, focus on Godís gracious benefits to you, and be thankful for what you have.

 

Mt 20:1  因為天國好像家主、清早去雇人、進他的葡萄園作工.

Mt 20:2  和工人講定、一天一錢銀子、就打發他們進葡萄園去。

Mt 20:3  約在巳初出去、看見市上還有閒站的人.

Mt 20:4  就對他們說、你們也進葡萄園去、所當給的、我必給你們.他們也進去了。

Mt 20:5  約在午正和申初又出去、也是這樣行。

Mt 20:6  約在酉初出去、看見還有人站在那裏.就問他們說、你們為甚麼整天在這裏閒站呢。

Mt 20:7  他們說、因為沒有人雇我們.他說、你們也進葡萄園去。

Mt 20:8  到了晚上、園主對管事的說、叫工人都來、給他們工錢、從後來的起、到先來的為止。

Mt 20:9  約在酉初雇的人來了、各人得了一錢銀子。

Mt 20:10  及至那先雇的來了、他們以為必要多得.誰知也是各得一錢。

Mt 20:11  他們得了、就埋怨家主說、

Mt 20:12  我們整天勞苦受熱、那後來的只做了一小時、你竟叫他們和我們一樣麼。

Mt 20:13  家主回答其中的一人說、朋友、我不虧負你.你與我講定的、不是一錢銀子麼。

Mt 20:14  拿你的走罷.我給那後來的和給你一樣、這是我願意的。

Mt 20:15  我的東西難道不可隨我的意思用麼.因為我作好人、你就紅了眼麼。

Mt 20:16  這樣、那在後的將要在前、在前的將要在後了。

 

48

兩個兒子

21:28-32

 

 

 

 

 

結果子

Two Sons Matt 21:28-32: Reluctant obedience is more acceptable that fake obedience. The ďirreligiousĒ Jew who repents will enter the kingdom rather than the unfaithful Jewish leaders.

         The son who said he would obey and then did not represented the nation of Israel in Jesusí day. They said they wanted to do Godís will, but they constantly disobeyed.

 

Mt 21:28  又說、一個人有兩個兒子、他來對大兒子說、我兒、你今天到葡萄園裏去作工。

Mt 21:29  他回答說、我不去.以後自己懊悔就去了。

Mt 21:30  又來對小兒子也是這樣說、他回答說、父阿、我去.他卻不去。

Mt 21:31  你們想這兩個兒子、是那一個遵行父命呢。他們說、大兒子、耶穌說、我實在告訴你們、稅吏和娼妓、倒比你們先進  神的國。

Mt 21:32  因為約翰遵義路到你們這裏來、你們卻不信他.稅吏和娼妓倒信他。你們看見了、後來還是不懊悔去信他。

 

49

十個童女

25:1-13

 

 

 

 

 

儆醒等候

The Ten Virgins Matt 25:1-13: Those who intend to meet Christ at His return must be prepared in view of the imminence of His coming.

         Everyone is responsible for hit/her own spiritual condition.

         On the wedding day, the bridegroom went to the brideís house for the ceremony; then the bride and groom, along with a great procession, returned to the groomís house where a feast took place, often lasting a full week. These 10 virgins were waiting to join the procession, and they hoped to take part in the wedding banquet. But when the groom didnít come at the expected time, 5 of them were out of lamp oil. By the time they had purchased extra oil, it was too late to join the feast.

         When Jesus returns, we must be ready. Spiritual preparation cannot be bought or borrowed at the last minute.

 

Mt 25:1  那時、天國好比十個童女、拿燈、出去迎接新郎。

Mt 25:2  其中有五個是愚拙的.五個是聰明的。

Mt 25:3  愚拙的拿燈、卻不預備油.

Mt 25:4  聰明的拿燈、又預備油在器皿裏。

Mt 25:5  新郎遲延的時候、他們都打盹睡了。

Mt 25:6  半夜有人喊說、新郎來了、你們出來迎接他。

Mt 25:7  那些童女就都起來收拾燈。

Mt 25:8  愚拙的對聰明的說、請分點油給我們.因為我們的燈要滅了。

Mt 25:9  聰明的回答說、恐怕不夠你我用的.不如你們自己到賣油的那裏去買罷。

Mt 25:10  他們去買的時候、新郎到了.那預備好了的、同他進去坐席.門就關了。

Mt 25:11  其餘的童女、隨後也來了、說、主阿、主阿、給我們開門。

Mt 25:12  他卻回答說、我實在告訴你們、我不認識你們。

Mt 25:13  所以你們要儆醒、因為那日子、那時辰、你們不知道。

 

50

綿羊和山羊

25:31-46

 

 

 

 

 

愛鄰舍

Love your neighbour with helping actions

OR Those who have faith must demonstrate with fruitfulness

         God will separate His obedient followers from pretenders and unbelievers. The real evidence of belief is the way we act. To treat all persons we encounter as if they are Jesus is no easy task. What we do for others demonstrates what we really think about Jesusí words to usófeed the hungry, give the homeless a place to stay, look after the sick.

         Jesus demands our personal involvement in caring for those who have deep needs.

 

Mt 25:31  當人子在他榮耀裏、同眾天使降臨的時候、要坐在他榮耀的寶座上.

Mt 25:32  萬民都要聚集在他面前.他要把他們分別出來、好像牧羊的分別綿羊山羊一般.

Mt 25:33  把綿羊安置在右邊、山羊在左邊。

Mt 25:34  於是王要向那右邊的說、你們這蒙我父賜福的、可來承受那創世以來為你們所預備的國。

Mt 25:35  因為我餓了、你們給我喫.渴了、你們給我喝.我作客旅、你們留我住.

Mt 25:36  我赤身露體、你們給我穿.我病了、你們看顧我.我在監裏、你們來看我。

Mt 25:37  義人就回答說、主阿、我們甚麼時候見你餓了給你喫、渴了給你喝.

Mt 25:38  甚麼時候見你作客旅留你住、或是赤身露體給你穿.

Mt 25:39  又甚麼時候見你病了、或是在監裏、來看你呢。

Mt 25:40  王要回答說、我實在告訴你們、這些事你們既作在我這弟兄中一個最小的身上、就是作在我身上了。

Mt 25:41  王又要向那左邊的說、你們這被咒詛的人、離開我、進入那為魔鬼和他的使者所預備的永火裏去。

Mt 25:42  因為我餓了、你們不給我喫.渴了、你們不給我喝.

Mt 25:43  我作客旅、你們不留我住.我赤身露體、你們不給我穿.我病了、我在監裏、你們不來看顧我。

Mt 25:44  他們也要回答說、主阿、我們甚麼時候見你餓了、或渴了、或作客旅、或赤身露體、或病了、或在監裏、不伺候你呢。

Mt 25:45  王要回答說、我實在告訴你們、這些事你們既不作在我這弟兄中一個最小的身上、就是不作在我身上了。

Mt 25:46  這些人要往永刑裏去.那些義人要往永生裏去。