DOWNLOAD  (MS-Word document)

 

 

 

Glossary

辭彙表

 

Collected, modified and translated by Dr. Kwing Hung

孔祥烱收集、修改、及翻譯

 

 

Absolute or universal: Moral norm that allows no exceptions (although some say an absolute is binding unless it is overridden by a higher duty in a particular situation); sometimes absolute means a moral norm that applies to the conduct of all human beings.

絕對、全稱:不容許有例外的道德規範(不過有人認為,雖然一個「絕對」約束力,但是在特定情況下一個更高的責任所超越);有時「絕對」的意思是指適用於全人類的道德規範。

Absolutism: The belief that there is one and only one truth; those who espouse absolutism usually also believe that they know what this absolute truth is [contrast with relativism].

絕對主義:相信單單只有一個真理,贊同絕對主義的人通常也認為他們知道這絕對真理是什麼。〔比對相對主義〕

Academic honesty and integrity: Behaviour such as cheating on examinations and lab reports, or plagiarism of course papers and homework assignments are the most often cited violations of academic integrity or academic honesty. Other matters of academic integrity include honesty in writing letters of recommendation and in reporting institutional statistics.

學術性誠信:最經常提到的違反學術道德和誠信的是考試和實驗報告中作弊、課程論文和作業中抄襲。其他學術誠信有關的事項包括推薦信的寫作和機構統計數字的報告。

Act utilitarianism: The belief that each ethical act should be judged by its results [contrast with rule-utilitarianism].

行動功利主義:一個倫理學理論相信每一個道德行動應以其結果來判斷比對規則功利主義

Act-orientation: Approach to ethics that emphasizes the uniqueness of particular ethical decisions [contrast with rule-orientation].

行動取向:一個倫理學取向,強調個別倫理抉擇的獨特性〔比對規則取向〕

Active euthanasia: The act of directly taking the life of a patient. This could be performed by the suffering person (i.e., suicide—with or without a physician’s assistance) or administered by a physician or friend who causes death for merciful reasons; also called positive euthanasia [contrast with passive euthanasia].

主動式安樂死:直接取去病人生命的行動。這可能苦的人自己執行(醫生或沒有醫生協助的自殺),也可能是醫生或朋友以憐憫為理由執行;也稱為積極安樂死。[對比動式安樂死]

Activism: (1) Active involvement in changing the laws and viewpoints of the society, such as through social action; (2) The belief that war is always right if engaged in by one’s government.

積極行動:(1)積極參與改變社會的法律和觀點,例如通過社會行動;(2)相信所有自己的政府參與的戰爭是正確的。

Actuality principle: A kind of functionalism affirming that a human organism has a right to life if and only if it has actually developed a minimal ability to express self-conscious and personal life [contrast with potentiality principle].

實際性原則:一種機能主義,認為一個人必須在實際上達最小的能力表達自我意識(自覺)和個人生活,才能有生命權。[對比潛力性原則 ]

Adultery: Voluntary sexual intercourse between a married person and someone other than his or her marriage partner; may also include voluntary thoughts of such activities.

姦淫:已婚者與其他人不是自己婚姻配偶)的自願性性交可能包括這些活動的自願性思想

Affirmative action: Policies designed to promote employment among different races by aggressively recruiting, training, and promoting qualified minority persons.

肯定性行動:就業的政策,旨在促進不同種族的就業,利用積極招募、培訓、和提升合格的少數種族

Agapic love: Unselfish love (agape); love with no demand for return. Contrasted with philic love, which is a mutual friendship love (philia); and erotic love, which is a selfish, sensual type of love (eros).

無私的愛、友愛、情無私的愛是沒有要求回報的愛。友愛是相互友誼的愛。情欲愛是自私的和感性的愛。

Altruism: A selfless concern for other people purely for their own sake [contrast with selfishness or egoism].

利他主義:一個對他人無私的關心,絕無牽涉利益關係。〔比對自私或利己主義

Amniocentesis: A test for a fetus’s genetic health; involves examining the genetic structure of cells found in amniotic fluid drawn by needle from the amniotic sac.

肚膜穿刺手術:一個胎兒的基因健康的測試;涉及以針羊膜囊抽出羊水,用來對細胞的遺傳結構研究。

Anarchy: A state of lawlessness where there is no government.

無政府狀態:一個無法律無政府的狀態。

Annulment: An official cancellation of a marriage; a declaration that the attempted marriage never really came into being; in contrast to a divorce, which acknowledges the legitimacy of the marriage which it ends.

取消、作廢:合法地取消婚姻;它是一個聲明,表示試圖的結婚從來沒有發生;相反,離婚是終結一個承認的合法婚姻。

Antinomianism: Ethical viewpoint that there are no ethical norms or rules; literally, “against law.”

無規範主義:一個倫理觀,認為沒有道德規範或規則,英文字面意思是「反對法律」。

Applied research: The investigation of some phenomena to discover whether its properties are appropriate to a particular need or want [contrast with basic research].

實用研究:一些現象的調查,目的是發現其性質是否適合於特定需要或需求對比基本研究

Artificial insemination (AI): Injection of sperm cells either into a woman’s vagina or uterus, with the hope that one will fertilize the woman’s ovum (egg) and lead to pregnancy. The sperm may be from the woman’s husband (AIH) or from a donor (AID). Quite often in AID, the donor is unknown to the prospective mother; the sperm is obtained from a sperm bank.

人工授精:精子細胞注射一個女人的陰道或子宮,希望女子的卵子受精孕。精子可以出於女人的丈夫或從一個捐助者。很多時,捐助者是準媽媽不認識的人,其精子的來源是精子銀行。

Autonomy: The right to choose one’s own actions or course of life so long as doing so does not interfere unduly with the lives and actions of others.

自決、自由意志:有權選擇自己的行動或生命方向,只要不會無理干涉他人的生命和行動。

Axiology: The study of values, whether in ethics, aesthetics, or religion.

價值論:對價值的研究,可以出現在倫理學、美學或宗教。

Basic research: The investigation of the natural phenomena without reference to particular human needs and wants [contrast with applied research].

基本研究:一些自然現象的調查,但並沒有提及人類具體的需要和需求。對比應用研究

Beneficence: (1) The duty to do good, not harm to others; (2) Principle asserting that doctors are obligated to do good for their patients.

善行:(1做好事的責任,不傷害他人2一個原則,主張醫生有義務為病人做好事。

Bestiality: Sexual intercourse with animals.

獸交:與動物性交

Best-interest judgment: Judgment made on behalf of an irrational or comatose patient to preserve the person’s life but not to allow other procedures the patient has not preauthorized [contrast with substituted judgment].

最佳利益判斷:代表一個無理性或昏迷的病人作決定,保護的生命,但不准許其他未經病人在以前核准的醫療程序[對比代替判斷

Biblical feminism: Feminism of those who combine evangelical commitments with their defense of egalitarianism.

聖經婦女主義:一種女權主義,結合福音派的承諾與支持平等主義。

Bioethics: The study of ethics that result from technological scientific advances in the areas of biology and medicine.

生物倫理學:基於生物學和醫學中科學技術的進步而產生的倫理學。

Biotechnology: Any technique that uses living organisms (or parts of organisms) to make or modify products, to improve plants and animals, or to develop microorganisms for specific use. Biotechnology focuses on the practical applications of science (as opposed to doing “science for science sake”). Historically, biotechnology has had an impact in three main areas: health, food/agriculture, and environmental protection—solving problems such as to cure or prevent illness, to clean water, and to preserve food.

生物學科技:任何使用生物體(或生物體的)的科學技術,以製作或改變產品、改良植物和動物、研製微生物特定用途。生物學科技注重科學的實際應用(而不是「為科學而做科學工作」)。歷史上,生物技術已經三個主要領域產生了影響:保健、食品農業、環境保護生物學科技解決各種問題,如治或預防疾病、潔淨水、保存食物。

Brain death: Total cessation of brain activity both in the neocortical brain (upper brain) and in the brain stem.

腦死亡:大腦活動完全停止,包括大腦新皮層(上腦)和大腦幹。

Capital punishment: Legal execution by the government of a person convicted of a serious crime.

死刑:政府合法執行殺死一個犯有嚴重罪行的人。

Capitalism: Economic system that connects with political democracy to form a social system that emphasizes individual freedom, limited government, and free enterprise.

資本主義:經濟系統與民主政治系統的連接,形成一個強調個人自由有限政府自由企業的社會制度。

Cardinal virtues: Prudence, courage, temperance, justice. See also theological virtues, virtue, virtues.

傳統基本德行:謹慎、勇敢、節制、正義。參考神學上的德行、德行、美德

Carrying capacity: The number of organisms an ecosystem can support without degrading.

最高承載力:一個生態系統可以支持而不會使環境衰退的生物數量。

Categorical imperative: An unconditional command. For Immanuel Kant, all of morality depended on a single categorical imperative. One version of that imperative was, “Always act in such a way that the maxim of your action can be willed as a universal law.”

絕對性命令:沒有條件的命令。對於康德,所有道德依賴於一個單一的絕對性命令。這個命令的一種說法是:「經常以一種方式行動,就是以你的行動就是一個普遍規律。

Celibacy: State of being unmarried and sexually abstinent, sometimes understood as a gift from God.

獨身:未婚和性禁慾的狀態,有時被認為是一種恩賜。

Character: The combination of natural and acquired features and traits that constitute a person’s nature or fundamental disposition, from which specific moral responses issue.

品格:先天和後天特點和特性的組合,構成一個人的本性或基本氣質,它影響對道德問題的具體回應。

Chastity: Sexual purity and responsibility in actions and thoughts, either within or outside of marriage.

貞潔、純潔:性行動和思想上有純潔和責任,無論婚姻外或婚姻

Citizenship view of ecology: Theory of environmentalism stressing that humans are part of the biosphere just like all other species.

生態學上之公民觀:一種環境主義的理論,強調人類是生物圈的一部,就像其他所有物種一樣

Civil disobedience: Nonviolent, public violation of some law or policy, as an act of conscience, to protest the injustice of the law or policy, and to effect or prevent change in the law or policy.

公民反抗:公開以非暴力違反法律或政策,作為一種基於良知的行動,抗議不公正的法律或政策,並積極導致或消極阻止法律或政策的改變。

Cloning: Making carbon-copy organisms by gene reduplication.

複製:基因重疊技術製造相同的生物。

Communism: Economic system that emphasizes collective or state ownership of property in which central planners (not market forces) make economic decisions so that all citizens share wealth equally.

共產主義:一種經濟體制,強調集體或國有的財產,其中中央計劃者(而不是市場力量)作出經濟決策,讓所有公民平等地分享財富。

Compatibilism: The belief that both determinism and freedom of the will are true.

協調主義、相容主義:一種信念,認為決定論和自由意志兩個理論同時是真實的

Conflict of duties: Another term for a moral dilemma.

責任之衝突:道德困境的另一個名稱

Conflict of interest: A person has a conflict of interest when the person is in a position of trust which requires her to exercise judgment on behalf of others (people, institutions, etc.) and also has interests or obligations of the sort that might interfere with the exercise of her judgment, and which the person is morally required to either avoid or openly acknowledge.

利害衝突一個人有利益衝突的意思就是在一方面,該人一個信任的崗位,崗位規定他去代表其他人(人機構)作出判斷;另一方面,他某種利益或義務,會干擾他的判斷;該人在道義上必須避免這情形必須公開承認衝突。

Conflict of norms: When two or more conflicting norms are in effect in a certain ethical decision, at least one of the norms will be broken in any decision. The common ways to solve the conflict include: Antinomianism, Generalism, Situationism, Graded absolutism, Conflicting absolutism, Non-conflicting absolutism (or unqualified absolutism).

規範之衝突:當兩個或多個互相衝突的規範出現在某一個倫理抉擇,而任何決定都會違法最少一個規範的情形。常見解決衝突的方法有六個:無規範主義、廣泛主義、處境主義、等級絕對主義、有衝突絕對主義、無衝突絕對主義(或稱無條件絕對主義)。

Conjugal rights: The rights to engage in sexual intercourse within marriage.

婚姻權:在婚姻參與性交的權利。

Conscientious objection: Refusal to submit to some governmental requirement, such as mandated military service, out of personal, moral, or religious beliefs, as a means of bearing witness to the perceived wrong in the law or policy.

憑良心的反拒絕服從一些政府的規定例如指令服兵役,理由是個人的、道德的或宗教信仰的,這行動的目標是見證法律或政策的錯誤。

Consequentialism: Another term for “utilitarianism”, where right or wrong actions are determined by their consequences (result-centered ethic) [contrast with deontological ethics].

後果主義功利主義的通稱,正確或錯誤的行動由他們的後果來決定,就是結果為主的倫理。[比對義務論倫理學]

Consequentialist ethics: Another name for teleological ethics.

後果倫理學:目的論倫理學的通稱

Constitutional homosexuals: A person whose sexual attraction to those of the same gender is so deeply rooted that it is part of his or her essential being. A constitutional homosexual is not necessarily a practicing homosexual.

固有的同性戀者:一個人同性的性吸引深強,以致成為他或她生命主要的一部。固有的同性戀者不一定參與同性戀活動。

Contextualism: Act-oriented view of ethics that stresses the role of unique contexts or situations in determining ethical decision; sometimes equated with situationism. However, not all contextualists agree with situation ethics specifically because of its antinomian tendencies.

場合主義:一個以行為導向的倫理觀點,強調獨特的背景情況確定道德抉擇;有時等同於處境主義。不過,並非所有場合主義者贊成處境倫理,特別因為後者有無規範主義的傾向。

Counter-example: An example which undermines or refutes the principle or theory against which it is advanced.

反例:一個例子,它可以用來削弱或駁斥一個提出來的原則或理論。

Creation ethic: Theological approach to justifying ethics that stresses the similarities between Christian thought and the generic modes of thinking that God created in all persons [contrast with kingdom ethic].

創造倫理:一個辯護倫理主張的神學方法,強調基督教思想一般人的思維模式的相似性,因為神創造所有人。對比國度倫理]

Crusade: A war waged to remedy past or ongoing atrocities, especially one for religious reasons.

聖戰、討伐:發動一場戰爭來糾正過去或正在進行的暴行,尤其是出於宗教原因。

Cryonics: Popularly known as deep-freeze death, the process of freezing the dead with the hope of later reviving them.

人體冷凍:俗稱深凍死亡,就是將死者凍結,希望可以使他們再活

De jure government: The alleged legal or rightful government as opposed to an actual or existing government, known as de facto government.

名義之政府:承認的合法政府,對比一個實際的或當權的政府,後者被稱為合事實的政府。

Death: Theologically, the separation of the spirit from the body; traditionally, the irreversible cessation of circulatory and respiratory functions; according to law, the irreversible cessation of the whole brain (brain death).

死亡:神學上,指靈魂和身體的分離;傳統上,指循環和呼吸功能不可逆轉的停止;在法律上,指整個大腦不可逆轉的停止(腦死亡)。

Deductive argument: An argument whose conclusion follows necessarily from its premises [contrast with inductive arguments].

演繹法論據:論據的結論必須由其前提而來。[對比歸納法論據]

Deep ecology: A deeply spiritual approach to ecology based on nature mysticism or pantheism.

玄祕生態學:一個深深以靈界為基礎的生態學,基於自然神秘主義和泛神論。

Deontological ethics: (1) Duty-centered ethics, stressing obedience to rules, not by looking to results only; (2) an ethic that sees ethical principles as matters of duty [contrast with teleological ethics].

義務論倫理學:1)以義務為中心的倫理觀,強調服從義務,而不是依賴結果。(2)一種倫理觀點,認為倫理原則是一種責任。[對比目的論倫理學]

Deontology: A position in ethics which claims that the rightness or wrongness of actions depends on whether they correspond to our duty or not.

義務論一個道德立場,主張行為的正誤取決於它們是否符合責任。

Descriptive ethics: The first level of ethical analysis; a statement of what people actually believe and practice that makes no claim about ethical normativeness; describing how people DO behave, rather than how they SHOULD behave [contrast with prescriptive ethics].

敘述性倫理學:倫理分析的第一個層次;敘述人類信仰和實踐,並沒有主張倫理規範性;描述人們如何行動,而不是他們應該做行動。對比指令倫理]

Descriptive relativism: Belief emphasizing the fact that different people and cultures have different moral values and practices.

敘述性相對主義:強調不同的人和不同的文化不同的道德價值觀和做法。

Deterrence: (1) In the area of capital punishment, the idea that enforcement of the death penalty in a society will prevent would-be criminals from committing crimes they might otherwise have committed; (2) In the area of war, the idea that relies on the possession and threatened use of weapons—especially nuclear—to discourage or prevent attack.

阻嚇、制止:(1)在死刑問題上,這觀念認為在一個社會中執行死刑可以制止法的人實行他們計劃的;(2)在戰爭問題上,這觀念是倚賴擁有武器和威脅使用特別是核武器),用來阻止或防止敵人攻擊。

Dilemma: A forced choice between courses of action (usually two) which are equally unacceptable. Sometimes people will call any challenging “moral problem” a dilemma, but this is a misleading use of the term.

困境:被強迫之行動,要在不同的行動(通常兩個)選擇一個而都是同樣不能接受的行動。有些任何挑戰性的「道德問題」困境,這是錯誤的使用這名詞

Discrimination: When based on race, treating someone differently because of his racial identity, not because of his merit. It usually connotes treating a person badly just because she is a minority, but could include giving a white person an advantage because of his colour. See also reverse discrimination.

歧視:種族問題上,不一致的對待別人,基於他的種族身份不是他的優劣。通常是惡劣地對待一個人,因為她是少數族類,但可能包括因膚色給一名白人較良好的對待。參考逆向歧視。

Distributive justice: The fair allocation of societal goods and benefits (such as natural resources) and societal burdens (such as taxation) among individuals and social groups.

分配性公義:個人和社會群體作公平分配社會物資和利益(如自然資源)和社會負擔(如稅收)。

Divine command theory: Any position in ethics which claims that the rightness or wrongness of actions depends on whether they correspond to God’s commands or not; the same as voluntarism.

神性命令倫理:一個倫理學觀點,主張行動的誤基於它們是否符合神的命令意願觀相同。

Divorce: A legal dissolution of a duly consummated marriage.

離婚:解散一個正當成的婚姻。

Divorce (sacramental view): Catholic view that considers marriage a sacred covenant before God that is unbreakable except by death; in this view, annulment is possible under certain circumstances, but divorce never is.

離婚(聖禮觀):天主教認為,婚姻是在神面前的神聖盟約,除了死以外是不可打破的;在這觀點下,離婚絕不准許,只可能在某些情況下除。

Dominion view of ecology: Christian theory of environmentalism emphasizing the right of humans to use creation for their own needs; destruction of nature is prevented by individuals who own property rights over nature.

生態學上之統治觀:一個基督教環境主義的理論,強調人類有權利自己的需求利用世界;制止環境破壞擁有自然財產權的人負責

Double effect principle: Principle that asserts: if an inherently good act has two effects, one good and one bad, a person can act morally in doing that act provided (1) only the good effect is intended, (2) the bad effect is not the means to the good effect, and (3) the good effect is at least equal to the bad effect.

雙重效果原則:一個原則,認為如果一個內在的良好行有兩個作用,一個好一個壞,那麼,若一個人實行這行動有下列特點,就可以是道德的:(1)行的目的單單是良好的果效,(2)不良的果效不是達到良好果效的手段,(3)良好果效少和不良的果效等。

Durable power of attorney: Legal means by which a patient designates another to make decisions on his behalf should the patient become physically or mentally unable to do so. See substituted judgment.

持久的律師代決權:一種法律程序,由病人指定另一個人作決定,就是當病人身體上或精神上無法作決定的時候。見代替判斷。

Duty: the special responsibility associated with a particular profession or occupation or societal role. Physicians, journalists, students, or parents all have special duties. This is also a key term in Kantian ethics: We have a duty to abide by the moral law built into our minds. Compromises and little white lies are not permissible.

責任:一個人在特定行業或職業或社會角色的特殊責任。醫生新聞工作者學生或父母都有特殊的職責。這也是康德倫理學一個重要詞語:我們有責任遵守已放在我們的心裏的道德律。妥協和善意的謊言是不允許的。

Egalitarianism: View that in home, church, and society, qualified men and women equally may exercise leadership; does not imply that women and men are identical in personal qualities, interests, skills, or gifts.

平等主義:一個觀點,認為在家庭教會社會,合格的男人和女人可以同樣領導但不表示女人和男人的個人質素興趣技能或恩賜是相同的。

Embryo transfer (ET): Transfer of an embryo conceived in one womb to the womb of another woman.

胚胎移植:孕育於一個子宮的胚胎轉移另一個女人的子宮

Embryo: Early stage in a human’s development after the zygote stage and before it takes its distinctive form; roughly the first seven weeks of gestation.

胚胎:人類發育的早期階段,受精卵階段後,在擁有獨特的形態大約在妊娠的第一到第​​週。

Emotivism: The belief that ethical statements are an expression of our positive or negative feelings or emotion but are not really objectively binding.

情感主義一種信念,認為道德的聲明只不過是我們的積極或消極的情緒或情感,但沒有真正的客觀約束力。

Enlightenment: An intellectual movement in Europe from the 16th to the 18th centuries that believed in the power of human reason to understand the world and to guide human conduct.

啟蒙運動:歐洲從 1618世紀的思潮,相信人類理性力量可以認識世界和引導人的行為。

Epistemology: Investigation of the sources, methods, and status of human knowledge claims.

知識論:一個學科,研究人類知識的來源、方法和狀態。

Erotic: Having to do with sexual arousal and desire.

色情:性興奮和性渴望有關

Erotic love: Selfish or sensual love [contrast with agapic love].

情欲愛:自私或感性的愛。對比無私的愛

Essentialism: (1) The view that a human person has a right to life by virtue of being a member of the human race, rather than by virtue of being able to perform certain functions [contrast with functionalism]. (2) The view that God wills something because it is right; it is not right simply because God wills it (voluntarism). There are two basic forms of essentialism. (a) According to Platonic essentialism, God wills it in accord with some objective standard (the Eternal Forms) outside Himself. (b) According to the Christian essentialism, God wills it in accord with the absolute standard of His own unchangeable nature. [contrast with voluntarism to divine command ethics].

本質觀、本質主義:一種觀念,有兩個意思:(1)一個人有生命權,是因為他是人類的一份子,不是因為他能夠執行特定的功能。[對比功能主義2)認為神所決志的本身是正確的它的正確性並非單單因為它是神所決志的(意識觀)。本質觀有兩種基本形式:a)柏拉圖的本質觀認為,神根據在祂以外的客觀標準(永恆的形式)而決志。b)基督教本質觀認為,神根據祂自己不變的絕對的標準而決志。對比神聖命令倫理的意識觀

Ethical egoism: Any teleological ethic that says one ought to act in self-interest.

倫理利己主義:任何目的論倫理,認為一個人應該為自我利益而行動。

Ethical relativism: (1) The view that sees all ethical beliefs, norms, or methods depending on individual persons or cultures; a denial of absolutes. (2) The view that the truth of some ethical judgment as applied to a person’s behaviour depends on whether the person believes the actions to be right or wrong, also called “ethical subjectivism [contrast with ethical absolutism].

道德相對主義:1)認為所有道德信念規範或方法取決於個別人或個別文化否定有絕對。2)認為有關個人行為的道德判斷,真理取決於那個人認為行動是正確的或錯誤的,也稱為倫理主觀主義」。[對比倫理絕對主義]

Ethics: (1) The study of morality; includes 3 levels: descriptive, normative, and metaethical. (2) That branch of philosophy concerned with the nature of morals and moral evaluation, e.g., what is right and wrong, virtuous or vicious, and beneficial or harmful (to others).

倫理學:1)研究道德的學科,包括描述倫理、規範倫理和元倫理三個層次2)哲學的一個門類,有關道德的性質和道德性評價,例如,什麼是正確的和錯誤的、善良的或邪惡的、有利的或有害的(對其他人)。

Ethnicity: An individual’s affiliation with a particular cultural tradition that may be national (French) or regional (Sicilian) in character. Ethnicity differs from race in that ethnicity is a sociological concept whereas race is a biological phenomenon.

種族:一個人特定的文化傳統的歸屬關係,可以是國家的(法國)或區域的(西西里島)。種族人種不同,種族是一個社會學概念,而人種是一種生物學現象。

Euthanasia: Literally, a happy death; taking the life of a terminally ill or elderly human being before natural death occurs. It is intended for the humane purpose of ending the agony of someone who suffers from incurable disease or injury.

安樂死:字面的意思是快樂的死亡;就是在一個患病到末期的或老人到自然死亡前取去生命。它原來的目的是人道的,使一個患有不治之症或損傷的人結束痛苦。

Exception clause: Jesus’ phrase “except for adultery” (Mt 5:32; 19:9) allows an exception to the prohibition of divorce.

例外之條款:「除了為淫亂的緣故」(5:32; 19:9這句話,就是禁止離婚的例外。

Exceptionism: A view that a moral judgment is universal, but not absolute; as there are justified exceptions to universal moral rules.

例外主義:一種觀念,認為道德判斷是普遍的,不是絕對的因為普遍道德合理的例外。

Existentialism, ethical: The ethical view that stresses the subjective, individual, personal, and volitional aspects of ethical decisions.

存在主義(倫理的)一個倫理觀,強調倫理抉擇的主觀個體個人和意志性。

Fabrication: In research ethics, it means making up data, experiments or other significant information in proposing, conducting or reporting research.

偽造:在研究倫理,它指在建議、進行、或報告研究時,偽造資料、實驗或其他重要資料。

False dilemma: The presentation of alternatives in a dichotomous way. For example: “either print this story or don’t” is a false dilemma; there are many other choices: print later, print some, print differently, etc. In logic, this form of reasoning is called the either-or fallacy or excluded middle.

假困境:錯誤地以兩分的方式提出各種選擇。例如:「要印出或不印這個故事」是一個假困境;因為有很多其他選擇,如以印、印一部份用不同時間印等等。在邏輯學中,這種推理被稱為非此即彼的謬誤或排除中間。

Falsification: In research ethics, it means changing or misrepresenting data or experiments, or misrepresenting the credentials of an investigator in a research proposal. Unlike fabrication, distinguishing falsification of data takes judgment and an understanding of statistical methods.

歪曲:在研究倫理,它指對數據或實驗的改變或歪曲,或在研究建議歪曲調查員的資格。歪曲偽造不同,區分數據的歪曲需要統計方法判斷和理解。

Feminism: Movement advocating laws and social policies that promote social, political, and economic equality between the genders.

女權主義:一種運動,主張法律和社會政策應該促進社會政治和經濟的性別平等。

Fetology: The scientific study of the unborn from conception to birth.

胎兒學:科學學科,胎兒的研究,由成孕到出生。

Fetus: The individual unborn human in the later stages of development; roughly from the end of the second month of pregnancy until birth.

胎兒:個別未出生的人經歷後期階段,大致從懷孕第二個月月底直到分娩。

Fidelity: The duty to be true and loyal to others.

忠實:他人實和忠的義務。

Formalism: The strict adherence to customs, such as religious tenets.

形式主義:嚴格遵守習俗,如宗教信條。

Fornication: (1) Voluntary sexual intercourse between an unmarried man and an unmarried woman. (2) In the Bible, the word can refer to all kinds of sexual immorality (including adultery, homosexuality, incest, etc.).

私通、淫亂:(1)一個未婚男子和一個未婚女子之間的自願性交。(2)在聖經中,這個詞可以指各種淫亂(包括通姦、同性戀、亂倫等)。

Fraud: An intentional deception perpetrated to secure an unfair gain, in most cases involving money. The term “research fraud” or “scientific fraud” is also used to mean an intentional deception about scientific results.

欺詐、騙局:故意欺騙手段,為要取得不公平的收益,在大多數情況下涉及金錢。研究欺詐科學欺詐也被用來指故意瞞騙科學成果。

Free market: Economic environment in which individuals make economic decisions about production and consumption independently, with a minimum of state interference.

自由市場:一種經濟環境,個人對生產和消費作出獨立的經濟決策,政府只有最小的干預。

Freedom: The belief that everyone is entitled to make choices, and holds that the person is responsible for the consequences of their actions.

自由相信每個人都有權作出選擇,並認為每個人應對他們行動的後果負責。

Functionalism: The view that a human organism is a human person by virtue of its ability to function personally, that is, as a moral, intellectual, spiritual abilities [contrast with essentialism].

機能觀、功能主義:一種觀念,認為一個有機體能成為人是憑藉其作為個人的功能,即擁有道德智力、心靈的功能。對比本質觀

Gay: Homosexual; homosexual women prefer to speak of themselves as lesbians, while homosexual men refer to themselves as gay men.

同性戀在英文中,男同性戀者和人女同性戀者有不同的名詞男的稱為gay men女的稱為lesbians)。

Gender: Maleness or femaleness. A person’s gender refers to that individual’s affiliation with either male or female social roles. Gender differs from sex in the same way that ethnicity differs from race: gender is a sociological concept, while sex is a biological one.

性別:雄性或雌性。一個人的性別是指個人認男性或女性的社會角色。「性別」不同「性」,就像種族人種」不同:性別是一個社會學概念,而性是生物學概念。

Generalism: The belief that there are no universal ethical norms, only general ones that are binding in most situations but also admit of exceptions.

廣泛主義個信念,認為沒有普遍的道德規範規範只是一般性的,它們在大多數情況下具有約束力,但也例外。

Gene-splicing: Grafting characteristics from one animal onto another, sometimes producing new kinds of organisms.

遺傳基因移植編接:一個動物特徵移植到另一個動物,有時會產生生物新品種。

Genetic engineering: (1) Term most commonly used to refer to the use of genetics to design human descendants, and the manipulation of the entire living world for the benefit of humanity. (2) More precisely, the term denotes any technical intervention in the structure of genes, for such purposes as the removal of a harmful gene, the enhancement of a specific genetic capacity, or the changing of an organism’s genetic structure. (3) Sometimes the term is used to refer to reproductive technologies in general.

遺傳基因工程:(1最常用來指利用遺傳學設計人類後代,和操縱整個生物世界造福人類。(2)更精確地說,這個詞是指任何基因結構的技術干預,目的是除有害的基因,增強一個特定基因的包容力,或改變生物的基因結構。(3)有時這個詞是用來指一般生殖技術。

Genetics: Study of genes (the chromosome units that determine one’s hereditary characteristics) and the application of that knowledge to experimental and clinical uses.

遺傳學:研究基因(確定一個人遺傳特徵的染色體)和使用這些知識對實驗和臨床的應用。

Genocide: Attempt to kill those of a particular race; logical extension of racism.

種族滅絕、滅族行為:企圖滅絕某個種族,是種族主邏輯的延伸。

Golden mean: The ethical view held by Aristotle and others that affirms the right action is the mean between two extremes.

黃金平均:一個倫理的觀點,亞里士多德和其他人支持,認為正確的行動兩個極端之間。

Graded absolutism (also called hierarchicalism or contextual absolutism): Theory maintaining that when two or more absolute universal ethical norms come into unavoidable conflict, the right and nonculpable duty is to follow the higher norm.

等級絕對主義(也稱為階層主義或場合絕對主義):一個倫理理論,認為當兩個或以上絕對的普遍道德規範出現不可避免的衝突跟隨較高的規範正確和不應受罰的義務

Guided market: Economic environment in which central planners seek to guide an economy toward certain desirable goals using a variety of strategies (taxes, tariffs, subsidies, monetary policies, etc).

制導市場:一種經濟環境,中央政府計劃和指導經濟系統,使用各種策略(稅收、關稅、補貼、貨幣政策等)達到某些理想目標。

Harm: What all rational people want to avoid for themselves or for those close to them, unless they have a reason for wanting it. The harms include death, pain, disability, being deprived of freedom or pleasure. The connection with morality is: To irrationally cause harm to oneself is immoral.

傷害:這是所有理性的人想為自己或親友避開的,除非他們有理由想要它。傷害包括死亡、痛苦、殘疾、被剝奪自由或樂。與道德的聯繫是無理性地對自己造成傷害是不道德的。

Harvesting organs: Keeping human organisms alive for the purpose of utilizing their organs for research or transplantation.

器官收割:保持人體生存,為着利用的器官研究或移植。

Head: Key Greek word (kephale) for understanding 1 Corinthians 11:13-16 and Ephesians 5:21-33; often interpreted by biblical traditionalists to mean “authority over”, while some biblical feminists interpret it to mean “source”.

頭:一個希臘字(kephale),用來了解哥林多前書11:13-16和以弗所書5:21-33聖經傳統主義往往解釋它在上的權力」,而一些聖經女權主義者解釋它「源」。

Hedon: An abstract term that utilitarians use to designate a unit of pleasure (Greek word for pleasure). Its opposite is a dolor, which is a unit of pain or displeasure.

享樂單位:功利主義的抽象術語(hedon希臘文中是快樂),指一個單位的樂。它的相反是痛苦單位dolor,指一個單位的痛苦或不樂。

Hedonism: The belief that pleasure is the essence of life and should be sought for its own sake.

享樂主義:相信快樂是生命的要素,應該快樂尋求快樂。

Heterosexual: Person attracted sexually to those of the opposite gender.

異性戀者:一個人的性吸引源自異性的人。

Hierarchicalism: (1) Another name for graded absolutism. (2) View that it is God’s design that males must fill leadership roles in certain social relationships, and that women must follow the leadership and authority of men.

等級主義:(1)等等級絕對主義。 (2一個觀點,認為神的設計是男人必須在社會人際關係占領導的角色,女人必須跟隨男人的領導和管治

Homophobia: Irrational fear of homosexuals, sometimes leading to an attitude of hostility toward them.

對同性戀恐懼症:不合理地對同性戀者的恐懼,有時甚至導致對他們敵對的態度。

Homosexual: Person (male or female) with a homosexual orientation; may refer only to those who practice homosexual acts, or may include those who have same-sex desires.

同性戀者:同性戀傾向的人(男或女);可能只形容參與同性戀行動者,可能包括有對同性者性渴望的人。

Homosexual orientation: Disposition or persistent preference of a person for same-gender sexual relationships; also known as constitutional homosexuality.

同性戀趨向:持續偏好或傾向同性性關係的人,也稱為固有的同性戀者。

Homosexuality: Persistent or predominant sexual disposition of an individual toward persons of the same sex.

同性戀:持久或顯著對相同性別者性傾向。

Human rights: A concept with many possible meanings, but most commonly those basic prerogatives, powers, and expectations of all people by virtue of their being human beings.

人權:一個有許多可能含義的概念,但最常見的意思是所有人憑藉其作為一個人的基本的特權權力和期望。

Hypothetical imperative: A conditional command, such as, “If you want to lose weight, stop eating cookies.” Some philosophers have claimed that morality is only a system of hypothetical imperatives, while others—such as Kant—have maintained that morality is a matter of categorical imperatives [contrast with categorical imperative].

假設性命令、有前提的命令:帶着條件的命令,如:如果你想減肥,應停止吃餅乾。些哲學家主張,道德只是一個假設性命令的系統,另一些人如康德堅持認為,道德是一個絕對性命令。對比絕對性命令

Hysterectomy: A medical procedure that removes the womb (uterus), thus making childbearing impossible; a form of female sterilization; not to be confused with a hysterotomy, which is an incision in the womb, especially for a caesarean birth.

子宮切除手術:切除子宮的醫療手術,結果是不可能生育;這是女性絕育的一種形式;這和子宮切開手術不同,後者是在子宮切口,尤其是剖腹產。

Ideal: How we would like people to act; people are praiseworthy if they act in accordance with the moral ideal (green-light ethics); an ideal action is one that is morally encouraged, not morally required. For example, to people who allow abortion, bearing the fetus to term is ideal, but terminating the pregnancy for a variety of reasons is not necessarily blameworthy.

理想:就是我們希望人們如何行動,如果按照道德理想的行動值得讚揚(綠燈倫理)一個理想的行動在道德上是鼓勵的,不是一個道德要求。例如,一個孕婦懷胎至分娩是理想的,但因各種原因墮胎不一定是該責備的。

Ideal absolutism (also called conflicting absolutism, or lesser-evil absolutism): Theory stating that when moral dilemmas occur, one’s duty is to choose the unavoidable lesser evil and then seek forgiveness for sinning.

理想絕對主義也稱為無衝突絕對主義或較輕之罪絕對主義一個倫理理論,認為當道德困境發生時,一個人的責任是選擇不可避免的較小的惡,然後尋求寬恕。

Idealism: The perhaps unrealistic assumption that desirable outcomes can be obtained without causing harms. The belief that we can help all nations of the world to achieve the same level of wealth and conveniences, without causing anyone to give up anything whatsoever is idealistic—and probably very naive. This is different from epistemological “idealism,” which refers to the fact that we all hold our world in our heads and that there may or may not be a corresponding external reality.

理想主義:一個相當不現實的假設,認為可以獲得理想的結果,而不會造成損害。例如,相信我們能夠幫助世界所有國家實現同等的財富和享受水平,而不任何人放棄任何東西,這是理想的,可能是很幼稚的。這和認識論的理想主義不同,後者指我們每一個人在我們的頭腦都有一個世界,而且外現實可能不是一樣。

Impaired child: One born with an impairment that does not necessarily entail immediate death if left untreated.

損兒童:一個帶着殘疾出生的兒童,雖然不治療不一定帶來立即死亡。[對比陷危兒童]

Impartial: Treating everyone as equal. A person is acting impartially when he is acting like an umpire in sports. The person tries to make similar judgments in similar circumstances using rules that are known to all involved. For many philosophers, impartiality is an essential component of the moral point of view.

無私的、無偏見的:平等對待每一個人。一個人的行為像一個運動的裁判,他的行動是公正無私的。該人是試圖使用全部參與者都知道的規則,在同樣情況下作同樣的判決。對於許多哲學家,公正是道德觀點的一個不可缺少的成份。

Imperative: A command. Philosophers often distinguish between hypothetical imperatives and categorical imperatives.

命令:指令。哲學家常常區假設命令和絕對命令。

Imperiled child: One born with an impairment that will cause death if not immediately treated. Not to repair it is a form of infanticide [contrast with impaired child].

陷危兒童:一個帶着殘疾出生的兒童,如果不立即處理將導致死亡。不治療殘疾是一種殺嬰。[對比受損兒童]

In vitro fertilization (IVF): Artificially induced fertilization outside the human womb (in a petri dish), followed by the insertion of the fertilized egg into the womb, popularly known as test-tube babies.

試管內授精、試管受孕:人工輔助的子宮外受精(在培養皿),之後受精卵放入子宮;俗稱試管嬰兒。

Incest: Sexual relations between close blood relatives, most commonly between a father or stepfather and daughter or stepdaughter.

亂倫:與有血親關係者的,最常見的是父親或繼父女兒或養女之間性關係。

Inclination: Our sensuous feelings, emotions, and desires (as used by Kant, German Neigung), in contrast to reason. Whereas inclination was seen as physical, causally-determined, and irrational, reason was portrayed as non-physical, free, and obviously rational.

傾向:我們的官感情緒和慾望(正如康德使用),對比理性。傾向被視為是屬肉體基於因果的和非理性的理性被視為是非肉體自由的和合理的。

Income: Economic power or money that one receives periodically in exchange for labour or the use of capital; a person with a high income may not be wealthy.

收入:定期收到經濟力量或金錢,勞力資本交換一個高收入的人可能不富裕。

Induced abortion: Intentional termination of a pregnancy using some medical interventions [contrast with spontaneous abortion].

人為墮胎、誘導墮胎:使用一些醫學方法故意終止妊娠。對比自然流產

Inductive argument: An argument which offers only a degree of probability to support the conclusion [contrast with deductive argument].

歸納法論據:論據結論只提供一定程度的或然。[對比演繹法論據]

Infanticide: The act of intentionally taking an innocent human life after birth.

殺嬰:在嬰出生後,故意奪的無辜生命

Informed consent: (1) Principle that a patient understand medical treatment options before choosing treatment or the withholding of treatment. (2) A term used to describe the obligation of researchers to allow research subjects to be active participants in decision regarding their participation in research.

知情的贊同:1一個原則,就是病人首先了解醫藥治療方案,然後再選擇治療或拒絕治療。 (2一個術語,來描述研究人員的義務,就是讓研究對象成為積極的參與者,讓他們決定是否參與研究。

Integrationist: Any position which attempts to reconcile apparently conflicting values into a single framework. Integrationist positions are contrasted with separatist positions, which advocate keeping groups separate from one another.

綜合論者:試圖調和互相矛盾的價值觀,它納入一個單一的理論中。綜合論者的觀點對比分離主義的觀點,後者主張保持彼此獨立。

Intentionalism: The belief that the intent is the essence of an act, so that it is right if it is done with good intentions and wrong if it is done with bad intentions.

意識主義一個觀點,認為意圖目的行動的主要元素有良好意圖的行動就是良好的,有良意圖的行動就是錯誤的。

Intercourse (sexual): Intimate sexual activity involving penile penetration; also known as coitus.

性交:親密的性活動,涉及陰莖貫入。

Interventionism: Disapproving word that some advocates of the free-market view use to describe the guided-market approach.

干涉主義:一個反面詞語,是主張自由市場觀點的人用來描述制導市場的政策

Intrinsic good: Good in and of itself, as opposed to good only as a means to something else.

內在的良好:本身就是良好的,比對為了達致某個目的的良好手段。

Inversion: Same as homosexual orientation.

逆轉、顛倒:同性戀趨向同義。

Irrationality: The key to a system of morality. It is irrational to want harm without reason. It is immoral to cause what is irrational to want.

非理性:一個道德系統的關鍵。地想要受傷害是非理性的,尋求非理性的事是不道德的。

Is-ought fallacy: An invalid inference from what is to what ought to be; arguing from the descriptive to the prescriptive.

與「應」之謬誤:一個錯誤的推理,從什麼推理應該什麼」;就是辯說從描述轉至指令。

Jim Crow: A set of laws, policies, and practices that enforced segregation of African-Americans prior to the civil rights era.

種族分離法:一組法律、政策和慣例,用來強迫美國黑人種族隔離,實行在公民權利時代之前。

Jubilee, law of: An Old Testament law (Lev 25, 27) stipulating that the land would return to its original owner after fifty years.

禧年之律法:舊約律法(2527)規定五十年後,土地要歸還給原來的主人。

Judgment: A proposition that states what is morally required, prohibited, permitted, or encouraged.

判斷:一個命題,指出什麼是道德上的要求禁止允許或鼓勵。

Just war: A war that satisfies both jus ad bellum and jus in bello criteria. Jus ad bellum means the “right to wage war” referring to the conditions of just cause, just intention, declaration by lawful authority, and as a last resort. Jus in bello means “right conduct in war” referring to the conditions of noncombatant immunity and proportionate means.

正義戰爭:場戰爭同時滿足「訴諸戰爭權」和「強制戰時標準」。「訴諸戰爭權」是指「發動戰爭的權利」,就是有正義的原因、正義的意圖,合法權力宣戰、和戰爭作為最後的手段。「強制戰時標準」是指在「戰爭中正確的行為」,就是非戰鬥人員的豁免和成比例的戰爭手段。

Justice: (1) The duty to treat all fairly, distributing the risks and benefits equably. (2) A trait of individuals or societies that seeks to achieve and enforce impartially those conditions that foster human flourishing, by rendering to each person what is due to him or her.

正義、公義:(1一個責任,公平地對待所有人,均勻分配風險和利益。2一個人或群體的特徵,力求和推行公正,也就是促進人類繁榮的條件,通過給與每個人應得的。

Justification: How one explains or excuses questionable behaviour. A questionable act—lying, for example—is strongly justified if most rational, impartial persons could advocate lying in specific situations. A questionable act is not justified if no rational, impartial persons could advocate lying in those situations. It is weakly justified if a rational, impartial person could go either way.

合理:人們如何去解釋或辯白有問題的行為。一個有問題的行為如說謊可以是有合理,如果大部份公正和有理性的人可在特定情況下主張說謊如果沒有公正和有理性的人在該情況下主張說謊,行為就是有問題的。如果公正和有理性的人有不同的意見,行為就是稍微合理的。

Kingdom ethic: Theological approach to justifying ethical claims that emphasizes the distinctiveness of Christian ethics and the centrality of biblical teaching [contrast with creation ethic].

國度倫理:一個辯護倫理主張的神學方法,強調基督教倫理的獨特性和以聖經教導為中心。對比倫理

Law: A system of rules different from ethics. Something can be legal but not ethical—lying to one’s employer, for example—as well as ethical but not legal—refusing to obey laws that discriminate against minorities, for example. The most easily justified actions are those that are ethical and legal. Note that one cannot justify a moral rule by suggesting that it’s not illegal; however, one can challenge a legal rule by analyzing it as immoral. Morality is the bedrock on which we build laws.

法律律例一個與倫理學不同的規則系統。有些東西是合法的,但卻是不道德的如欺騙雇主);有些是合道德的,卻是不合法的例如,拒絕服從歧視少數民族的法律)。最清晰的合理行動是同時合道德和合法的。要注意,一個人不能說一個道德律不是非法的,就証明它是合理的但是,一個人可以向一個法律挑戰,通過分析說它不道德。道德是我們建立法律的基石。

Legalism: Ethical systems, condemned in the Bible, that overemphasizes law and develop detailed rules for many specific matters without regard for justice or mercy; legalism tends to universalize norms that are relevant in particular cultures only [contrast with antinomianism].

律法主義、條文主義:道德體系,聖經譴責,過分強調律法,也為許多具體事項制訂詳細的規則,但卻不考慮停止正義或憐憫;律法主義趨於將只適合定文化的規範普及化。[對比無規範主義]

Lesbian: A homosexual woman.

女同性戀者:涉及同性戀的婦

Lesser-evil view: The belief that there are real moral conflicts and that in such cases one is morally obliged to choose the lesser of the two evils.

較輕之罪:一種觀點,相信有真正的道德衝突,在這情況下,一個人有義務選擇較小的罪惡。

Letting die: Withholding life-prolonging and life-sustaining technologies to enhance the well-being of the terminally ill by avoiding useless prolonging of the dying process. Letting die is like passive euthanasia in that it prohibits direct killing (the underlying disease or injury is the actual cause of death); but unlike passive euthanasia, letting die does not intend or choose death [contrast with euthanasia].

容讓死亡:停止延長生命和維持生命的技術,用意是提高患絕症者的福利,就是避免無延長死亡的過程。容讓死亡和被動安樂死相似,同樣禁止直接殺死病人(實際導致死亡的原因是疾病或受傷);被動安樂死不同的,容讓死亡並沒有故意選擇死亡[對比安樂死]。

Lex rex: Literally “the law is king” as opposed to “the king is law”; taken from Samuel Rutherford’s famous book by that title (1644).

律是王:相對於國王是」;取自盧瑟福(Samuel Rutherford1644年的書名。

Lex talionis: The law of retribution (eye for eye, tooth for tooth, life for life) found in Leviticus 24:17-20 and relevant to Exodus 21:22-25.

報應之法律:原則是以眼還眼、以牙還牙、以命償命,記載在利未記24:17-20和出埃及記21:22-25有關。

Liberation theology: Third-World (especially Latin American) movement that defines sin as economic oppression and salvation as personal, economic, and political liberation of the poor.

解放神學:出現於第三世界(特別是拉丁美洲)的運動,它罪定義為經濟上的壓迫,拯救定義為窮人的個人、經濟和政治的解放。

Likely to Lead [to the suffering of unjustifiable harms]: Some behaviours are morally prohibited because they are likely to lead to the suffering of unjustifiable harms. These actions include deceiving, cheating, breaking promises, breaking the law, and failing to meet one’s role-related responsibilities. This is consequentialist ethics.

可能引致[遭受不合理的傷害]有些行為在道德上是禁止的,因為他們很可能會導致不合理的傷害。這些行動包括欺騙、作弊、違背諾言、違反法律、不盡角色相關的責任。這是後果主義倫理。

Living will: Legal document in which a person indicates his wishes regarding treatment in order to guide medical personnel in situations where he is unable to choose treatment.

志願書:一份合法文件,是一個人表示他對治療的願望,以指導醫務人員他無能力選擇治療的情況下決定處理的方法。

Love: The supreme virtue, rational, emotional, and volitional, that seeks the highest good of others through self-giving relationships.

愛:高的美德,包括理性、情感和意志,通過自我犧牲他人尋求最高的善。

Lust (sexual): Strong desire for illegitimate sexual involvement.

肉慾:強烈的不合法的性慾望。

Mammon: Wealth and money seen as a power or deity.

瑪門、錢財:財富和金錢視為權力或神

Marriage: A union of one man and one woman as husband and wife through an official ceremony of vows by which the man and woman promise faithfulness to each other; marriage is recognized by society as well as by the church and is consummated in a full sexual union.

婚姻:一個男人和一個女人作為丈夫和妻子的結合,通過一個正式儀式的誓言,男人和女人其中承諾忠實於對方;婚姻是社會和教會認可的,以性聯結而完成。

Masturbation: Stimulating oneself sexually, usually to orgasm.

手淫、自慰:自我性刺激,通常達到高潮。

Maxim: According to Kant, a maxim is the subjective rule that an individual uses in making a decision.

原理:根據康德,原理是主觀的規則,有些人使用原理來作抉擇。

Means: Philosophers often contrast means and ends. The ends we seek are the goals we try to achieve, while the means are the actions or things which we use in order to accomplish those ends. Some philosophers, such as Immanuel Kant, have argued that we should never treat human beings merely as means to an end.

手段:哲學家常常對比手段和目的。我們所尋求的目的是我們嘗試實現的目標,手段就是我們用以實現目標的行動或事。有些哲學家(如康德)認為,我們絕不應該把人類僅僅作為達到目的的手段。

Mercy killing: A synonym for euthanasia.

人道殺人、慈殺:安樂死

Metaethical relativism: Theory that moral norms and rules of justification are not universal, but relative to specific persons, cultures, or religions.

元倫理相對主義:一個理論,認為道德規範和辯規範的規則不是普遍的,相對於個人、文化或宗教的。

Metaethics: Third level of ethical analysis that looks at the meaning of ethical terms and the rules of ethical justification.

元倫理學:道德分析的第三個層次,着重道德詞語的意義和道德辯的規則。

Middle axioms: Universal ethical principles derived from other universal principles.

通則:其他普遍原則推論來的普遍道德原則。

Misogyny: Latent or explicit hatred of women.

厭女症、厭女癖:潛在的或明確的仇恨婦女

Modernism: Western cultural mentality, associated with the Enlightenment but now gradually declining, that stresses the supremacy and objectivity of human reason, the possibility of absolute knowledge, and the inevitability of progress [contrast with postmodernism].

現代主義:西方文化的心態,與啟蒙運動聯繫,但現在逐漸衰落。這主義強調人理性最高地位和客觀性絕對知識的可能性和進步的必然性。[對比與後現代主義]

Money: Any medium of economic exchange; a common unit of material value used to assign values to all other objects.

金錢、財產:經濟交流的媒介;物質價值的共同單位,所有其他事物指定價值。

Monogamy: A relationship between one husband and one wife, as opposed to polygamy, in which one husband has multiple wives.

一夫一妻制:一個丈夫和一個妻子的婚姻關係,對比一夫多妻制,就是一個丈夫有多個妻子。

Moral commitment: The individual must give priority to moral values above other personal values such that an intended decision is to do what is morally right.

道德性許諾:個人必須優先考慮道德價值觀過於個人價值觀,目的是作道德正確的行動。

Moral development: A set of theories that describe moral maturity or sophistication, and the steps that one follows in reaching moral maturity or sophistication. Typically, fear of punishment and hope for reward as moral motivator ranks much lower than the wish to do right.

道德發展:一組描述道德成熟化或複雜化的理論,描述所需的步驟。通常,激發道德的工具中,以做正確行為的願望比較有效,恐懼懲罰和希望報酬的效果比較低。

Moral dilemma or conflict of duties: Situation in which there is a conflict between two or more ethical absolutes.

道德困境、責任衝突:有兩個或以上道德絕對發生衝突情況

Moral isolationism: The view that we ought not to be morally concerned with people outside of our own immediate group. It is often a consequence of moral relativism.

道德孤立主義道德隔離主義:一個觀點,認為我們不應關注自己的直接群體以外的道德。它往往是道德相對主義的後果。

Moral reasoning: The process of making a judgment about what course of action is morally right, thus prescribing a course of action that ought to be done.

道德論證:判斷什麼行動是道正確,從而訂定一個應該做的行動。

Moral sensitivity: The individual faced with a situation makes analyses concerning what actions are possible, who would be affected by these actions, and how these actions would be regarded by the affected parties.

道德敏感性:一個人對某種情況會作下列分析:可以採取哪些行動、誰會受到這些行動影響、受影響的各方會怎樣看這些行動。

Moral sphere: The area of problems that require moral reflection.

道德領域:道德問題需要反思的領域。

Moral system: The structure that both describes and prescribes how people should act in regards to one another. An adequate moral system will clearly differentiate among behaviours that are morally prohibited, those that are morally permitted, those that are morally required, and those that are morally encouraged.

道德系統:一個結構,描述和規定人們對其他人如何行動。一個完整的道德系統明確區分各種行為,就是道德上禁止的道德上准許的道德上要求作的道義上鼓勵的行為。

Morality: (1) Dimension of life related to right behaviour or conduct, including virtuous character, honorable intentions, and right actions. (2) The first-order beliefs and practices about good and evil by means of which we guide our behaviour. Contrast with Ethics, which is the second-order, reflective consideration of our moral beliefs and practices.

道德:(1)生命的領域,有關正確的行動或行為,包括有德行的性格、誠實的意圖和正確的行動。2對正誤的信仰和實踐,這是第一階,引導我們的行為。對比第二階倫理」,就是對正誤的信仰和實踐的反省。

Mores: Customs or practices of a culture, whether morally right or not.

風俗習俗:一種文化的風俗習慣,無論是道德上正確或錯誤的

Motive: That which moves a person to action. Typically these are emotions, desires or concerns.

動機:使一個人行動的動常見的包括情緒渴望和關切。

Narcissism: An excessive preoccupation with oneself. In mythology, Narcissus was a beautiful young man who fell in love with his own image reflected in a pool of water.

自我崇拜:過分關注自己。在神話中,水仙是一個美麗的男青年,愛上了自己在水的映像。

Narrative ethics: An approach to the moral life that focuses on an individual’s life story, the story or tradition of one’s community or group, and the stories of others; and how these shape one’s character and influence one’s life patterns.

叙事倫理學:一種道德生活的處理方式,集中於個人的生活故事,自己群體的故事或傳統,其他人的故事以及這些故事如何塑造一個人的性格,和如何影響人的生活模式。

Natural law theory: The view that there is a basic moral law known to all rationally and morally responsible human beings by nature and apart from any supernatural revelation. It provides a foundation for establishing and understanding moral values and obligations. For Christians, God created human life for certain purposes such that identifying these helps develop and justify a Christian ethic. Believers in natural law hold (a) that there is a natural order to the human world, (b) that this natural order is good, and (c) that people therefore ought not to violate that order.

自然律理論:一個觀點,認為基本的道德律是所有理性和道德上負責任的人自然知道的,在超自然啟示以外。它提供了一個建立和理解道德觀念和義務的基礎。對於基督徒,神某些目的而創造人類,確定這些目的有助於發展和辯護基督教倫理。自然律理論的支持者相信:(a)人類世界有一個自然秩序;(b自然秩序是好的;(c)人類不應破壞秩序。

Natural passive euthanasia: Allowing terminally ill persons to die naturally without withdrawing food, air, or water from them.

自然被動式安樂死:允許末期病患者自然死亡,但沒有停止供應食物、空氣或水

Naturalism: Philosophical view of ethics asserting that moral values can be derived from facts about the world and human nature, and that ethical terms and propositions are translatable into factual words and statements. “Is” can imply “ought” [contrast with nonnaturalism]. Note that ethical naturalism differs from philosophical naturalism or atheism.

自然主義:一個倫理學的哲學觀,主張道德價值可以從世界和人類本性的事實導出,倫理詞語和命題可以翻譯成言語和聲明。「是」可以含有「應該」的意思。[對比自然主義][注意:倫理自然主義和哲學的自然主義或無神論不同。]

Naturalistic fallacy: Inferring normative (prescriptive) conclusions from factual (descriptive) premises alone; deriving the ought entirely from the is.

自然主義謬誤:單單從事實(描述)推斷規範(規範)的結論,單單從「是」導「應」。

Negligence: Failure to be sufficiently careful in a matter in which one has a moral responsibility to exercise care.

疏忽:一個有道德責任要小心的情況下缺乏應盡的小心。

Nihilism: The negation of all moral values, as in “relativism”. Literally, a belief in nothing (nihil). Most philosophical discussions of nihilism arise out of Fredrich Nietzsche’s remarks on nihilism in The Will to Power.

虚無主:否定所有道德價值觀,「相對主義」。字面的意思是不相信任何事。虚無主義的討論大多源於尼采Nietzsche在《對權力的意志》一書的虛無主義言論。

Nominalism: The view that there is no real basis for an essence, nature, or universal concept; in ethics, the belief that there are no universal ethical laws.

唯名論:一種觀念,認為本質性質或普遍概念沒有真實的基礎;在倫理學上,這是沒有普遍道德律的信念。

Noncognitivism: Any theory that sees ethical principles as cognitively meaningless; an implication of positivism.

非認知主義:任何理論認為道德原則認知上是無意義的;引致實證主義。

Nonconflicting absolutism: Theory that holds that ethical absolutes do not actually conflict; God’s absolutes, properly understood, allow no exceptions.

無衝突絕對主義:一個倫理理論,認為絕對的規範不會實際上衝突;根據正確理解,神的絕對規範不允許任何例外。

Nonmaleficence: (1) The duty to cause no harm. (2) Principle asserting that doctors are minimally obligated to avoid harming their patients. This principle is more fundamental than beneficence.

非邪惡:(1一個責任,不做成任何傷害。(2一個原則,主張醫生最少有義務避免傷害他們的病人。這個原則比善行更基本。

Nonnative ethics: Same as prescriptive ethics.

非天然倫理學:與指令性倫理學同義。

Nonnaturalism: Philosophical view of ethics claiming that ethical terms and propositions are not translatable into factual words and statements [contrast with naturalism].

非自然主義:一個倫理學的哲學觀,主張倫理詞語和命題不能被翻譯成實際言語和聲明。[對比自然主義]

Nonviolent resistance: View that Christians should not only avoid participation in war, but also actively resist war using nonviolent means.

非暴力反抗:認為基督徒應該不避免參與戰爭,而且還採用積極非暴力手段抗拒戰爭。

Norm: A moral rule, a guide to character and action.

規範:一個道德律,一個對品格和行動的指南。

Normative ethics: Second level of ethical analysis; analyzing about how people SHOULD behave, as differentiated from how they DO behave [contrast with descriptive ethics].

規範倫理學:倫理的第二個層次,分析人們應該怎樣的行為的,區別於他們怎樣對比敘述性倫理學]

Normative relativism: View that what is right in one culture or for one person might not be right for another.

規範相對主義:一個倫理觀點,主張在一種文化或一個人認為是正確的觀點,另一個未必是正確。

Nuclear pacifism: View that while warfare with conventional weapons may at times be justified, nuclear warfare can never be, due to the uniquely destructive nature of nuclear weapons.

核子和平主義:一個觀點,認為常規武器的戰爭有時可能是合理的,核子戰爭永遠不合理,因為核子武器的獨特破壞性。

Objective: Having reality or truth-value that relies on criteria that are external to the speaker. Objective statement in morality are statements where there is remarkable universal agreement.

客觀:擁有的真實或真價值是依賴判斷者以外的標準。道德的客觀聲明是基於顯著的普遍認同。

Ontology: Study of the nature of being, of what exists.

本體論:一個學科,研究生存和存在的性質。

Ordinary/extraordinary: In medical treatments, the distinction related to the degree of pain, expense, invasiveness, or inconvenience in proportion to possible benefits of that treatment. Ordinary means are medical options that both offer reasonable hope of benefit and require only moderate costs. Extraordinary means are medical options that either offer little reasonable hope of recovery or require excessive costs in pain, expense, or inconvenience.

平凡平常/異常超常:在醫療,區別疼痛的程度、費用、手術的侵襲或不便處各方面治療可能帶來的好處的比例。平常的方法是好處提供了合理希望的醫療選擇,只需要適度的費用。超常的方法是恢復提供了很少希望的醫療選擇,需要極重的代價,包括痛苦、費用或不便。

Organ transplants: Replacing defective organs in one person with healthy ones from another person.

器官移植:另一個人健康的器官更換一個人有缺陷的器官

Pacifism: The view that war is always wrong under all circumstances.

和平主義、反戰主義:一個觀點,主張戰爭在所有情況下都一定是錯的。

Particularity: Recently, ethicists have contrasted particularity with universality and impartiality and asked how, if morality is necessarily universal and impartial, it can give adequate recognition to particularity. Particularity refers to specific attachments (friendships, loyalties, etc.) and desires (fundamental projects, personal hopes in life) that are usually seen as irrelevant to the rational moral self.

特殊性普遍性:最近,倫理學家對比特殊性與普遍性(和公正性),他們發問:如果道德必然是普遍的和公正的,它應該充分認可特殊性。特殊性是指具體的依附(友誼,忠心等)和慾望(個人在生中的基本計劃和希望),它們通常被視為理性的道德自我無關。

Passive euthanasia: Allowing someone to die without technical or medical intervention to stop it, intending death as a means to ending the agony of a suffering person. Rather than directly taking the life, one acts to avoid prolonging the dying process, allowing the underlying disease or injury to cause death; also called negative euthanasia [contrast with active euthanasia].

被動式安樂死:允許人的死亡,而不用技術或醫療干預阻止它,目的是終結受苦的人的痛苦。不是直接奪生命,只是避免延長死亡的過程,容讓潛在的疾病或損傷造成死亡,也稱為消極安樂死。[對比主動式安樂死]

Patriarchy: Systems of social life that preserve male privilege; feminists argue that patriarchy oppresses women.

族長制:一個社會生活的系統,保護男性特權;女權主義者認為族長制壓迫婦女。

Patriolatry: Radical patriotism that treats one’s country as ultimate or on a level with God.

狂熱愛國主義:激進的愛國主義,自己的國家為最重要的,甚至和神同一個水平

Pauline privilege: The idea that an innocent Christian deserted by an unbelieving spouse is not bound to the marriage vow and is therefore free to choose remarriage; based on one interpretation of the phrase by Paul in 1 Corinthians 7:15.

保羅的特權:一個想法,就是一個無辜的基督徒若被不信的配偶遺棄,她就不受婚姻的誓言束縛,可以自由選擇再婚;解釋是基於保羅哥林多前書7:15的話。

People of colour: Recently coined phrase incorporating all nonwhite ethnic and racial groups bound together by their common experience of oppression and discrimination due to the racism of whites.

有色人種:一個近代詞,包括所有非白人種族群體他們的共同經驗是被有種族主義的白人壓迫和歧視

Permitted: Behaviour that is within the bounds of the moral system. It is morally permitted to act in ways that do not cause others unjustified harm.

准許性行動:這是道德體系之內的行為。不給別人造成不合理的損害就是道德准許性行動。

Personalism: The belief that persons are the essence of moral values, an end in themselves, the only thing with “intrinsic good”.

個人至上論:一個信念,認為個人就是道德價值的本質,個人就是目的也是唯一的內在的

Petting: Fondling another person’s sexually excitable body parts.

愛撫:撫摸他人的身體而達到性興奮。

Phronesis: According to Aristotle, Phronesis is practical wisdom, the ability to make the right decision in difficult circumstances.

實用智慧:根據亞里士多德,實智慧是有能力在困難的情況下做出正確的決定。

Plagiarism: To duplicate the writings, graphic representations or ideas of another person and represent them as one’s own, that is, without proper attribution. Plagiarism is a form of intellectual property violation.

抄襲:複製別人的作品、圖像或思想,將它們作為自己的工作,也沒有適當的引申來源。抄襲是一種知識產權的侵犯。

Pleasure calculus: Jeremy Bentham’s method for identifying a right act by calculating the amount of pleasure the act will produce.

對歡樂之運算:邊沁Bentham確定一個正確行動的方法,通過計算行動帶來的快樂總額。

Pluralism: The belief that there are multiple perspectives on an issue, each of which contains part of the truth but none of which contain the whole truth. In ethics, moral pluralism is the belief that different moral theories each capture part of truth of the moral life, but none of those theories has the entire answer.

多元主義:相信每個問題有多個角度去評估,每個都包含部真理,但沒有一個包含全部真理。在倫理學中,道德多元主義相信每個不同的道德理論捕捉道德生活的真理,沒有一個理論具有全答案。

Pornography: Sexually explicit pictures, writing, or other materials designed to arouse sexual desires.

色情品:色情圖片、文字、或其他材料,旨在引起性慾

Positivism: (1) View that knowledge is limited to empirically observable facts and definitional statements; positivism judges ethical claims as being meaningless. (2) The belief that values are chosen (not discovered) voluntarily by people, as opposed to being derived from nature or God.

實証主義1)一種觀點,認為知識只限於以經驗觀察到的事實和定義的說明;實証主義判斷道德宣稱是無意義的。(2)一個信仰,認為價值觀是人自願地選擇(不是發現)的,而不是源於自然或神。

Postmodernism: Western cultural mentality that emphasizes the perspectival and limited character of human knowing; it justifies truth claims holistically (rather than individually) and pragmatically (rather than through correspondence) [contrast with modernism].

後現代主義:現代西方的文化心態,強調人類知識的透視性與有限性,它接受從整體上(而不是個別的)和實用上(而不是透過對應方法獲得真理。對比與現代主義

Potentiality principle: A kind of functionalism affirming that a human organism possesses a right to life if it has developed or has the natural capacity for developing self-conscious, personal life [contrast with actuality principle].

潛力性原則:一種機能主義,認為一個人必須已經發展或有自然能力去發展自我意識(自覺)和個人生活,才能有生命權。對比實際性原則]

Practical ethics: Using a moral system, knowledge of conventions, role-related responsibilities and individuals’ needs to an ethical analysis. Agreement in this area relies on adherences to common moral theories, a condition that is uncommon.

實用倫理學:用道德體系、知識的常規、角色相關的責任和個人的需要,作為倫理分析。在這方面的協議需要依靠共同的道德理論的接受,這種情況是很少見的。

Practicing homosexual: One who prefers and regularly engages in same-sex genital activities.

同性戀實行者:一個喜歡經常參與同性生殖器性行為人。

Pragmatism, ethical: The view that actions are good if they work (have cash value) or bring good results (utilitarianism and consequentialism).

實用主義:一個觀點,主張如果行動帶來利益或好結果就是好的(相等功利主義和後果主義)。

Preemptive strike: An attempt by one country to attack its enemy first, to disable it.

先發制人的進攻:一國敵人攻擊前對它攻擊,試圖使它失去能力

Prescriptive ethics (normative ethics): The view that ethical laws are imperative, not descriptive [contrast with descriptive ethics]; they are a matter of “ought,” not of “is” [contrast with mores].

指令性倫理規範倫理):一個觀點,認為道德律是命令性的,不是描述性的對比敘述性倫理];道德律的問題是「應該」,不是「是」。[對比習俗]

Preventive war: A war begun not in response to an act of aggression, but in anticipation of such, to prevent the other side from striking first.

預防性戰爭:戰爭的開始並非對侵略行為的回應,而是預期侵略,防止對方先發制人。

Prima facie absolute (Latin meaning “at first glance”): A norm viewed as being exceptionless in the abstract, when considered outside of any real-life context or separate from any situational factors.

顯見之絕對:一個被看作是沒有例外的規範,在抽象的考慮中,就是在任何真實生活情境之外或獨立任何環境因素。

Principalism: Ethical approach that applies broad, abstract moral principles to general classes of cases.

原則論:一個倫理觀點,以廣泛的、抽象的道德原則應用類別的一般案。

Principles: Broad moral guidelines and precepts that are more foundational and more general than rules.

原則:廣泛的道德準則和戒律,比規則更基礎更廣泛。

Privacy right: Personal rights of noninterference from others; the rights of persons as private individuals.

隱權:不被他人干涉的個人權利;私人保密的權利

Problem of the commons: The problem of how to protect resources that belong to no one in particular but are necessary to the well-being of everyone.

共有資源的處理:一個如何保護資源的問題,就是若資源不屬於任何一個人,但是卻為着每一個人的福利所必要的。

Pro-choice: An adjective describing views that regard the value of reproductive freedom more highly than the value of fetal life [contrast pro-life].

維護選擇:一個觀點的形容詞,主張生育自由的價值比胎兒生命的價值更高。[對比維護生命

Prohibited: Behaviour that is not within the bounds of the moral sphere. It is morally prohibited to act in ways that cause others to suffer or likely to suffer unjustified harms.

禁止:這是不在道德體系之內的行為。給別人造成不合理的損害就是道德禁止的行動。

Pro-life: An adjective describing views that regard the value of fetal life more highly than the value of reproductive freedom [contrast pro-choice].

維護生命:一個觀點的形容詞,主張胎兒生命的價值比生育自由的價值更高。[對比維護選擇]

Promiscuity: Sexual behaviour characterized by casual, superficial relationships and frequent changes of partners.

亂交、濫交:性行為,特點是隨意的膚淺的關係和頻繁夥伴。

Prosperity gospel: View that a Christian has a spiritual birthright that includes material wealth (also called the health and wealth gospel).

財富福音:一個觀點,認為一個基督徒有屬靈的權利,包括物質財富(也稱為健康與財富的福音)。

Psychologism egoism. The doctrine that all human motivation is ultimately selfish or egoistic.

心理說之利己主義:一種學說認為所有人的動機最終是自私的利己的。

Qualitative utilitarianism: The utilitarian view that measures the greatest good in terms of what kind or quality of pleasure over pain is likely to result.

質量利己主義:一個功利主義的觀點,就是需要計算可帶來的快樂的種類或質量(減去痛苦),來決定什麼是最大的善。

Quality-of-life principle: The belief that decisions should be made in view of the quality of human life that will result [contrast with sanctity of human life].

生命素原則:一個信念,認為抉擇應鑑於人類生命的質素改變。[對比生命神聖論]

Quantitative utilitarianism: The utilitarian view that defines the greatest good in a quantitative way, measuring how much pleasure over how much pain is likely to result.

數量利己主義一個功利主義的觀點,就是需要計算可帶來的快樂的數量減去痛苦),來決定什麼是最大的善。

Race: Ambiguous term for categorizing people by appearance; possibly grouping people from very different cultural backgrounds into one race, for example, describing both Pakistanis and Koreans as “Asians.”

人種:含糊的詞語,將根據面貌分類;可能不同的文化背景的人組一個種族,例如,描述巴基斯坦人和韓國人同是「亞洲人」。

Racial prejudice: Negative attitudes about certain persons based on racial or ethnic identity.

種族偏見:對某些人的消極態度,基於種或種族身份。

Racism: (1) Traditionally, the belief that one racial group is inherently superior to or more virtuous or deserving than another due to inherited characteristics, that civilization has developed due to the virtues of that race, and that the future of civilized society depends on preserving the purity of that race. (2) Recently, some describe racism as racial prejudice with power and attribute racism as the cause of cultural dislocation experienced by minority peoples.

種族主義:1)傳統上,這是一個觀點,認為一個種族群體由於遺傳特徵是內在地比另一個種族更優、更有美德、或更值得獲好處,人類文化發展是因為這種族的美德,世界文明社會的未來依賴維護種族的純淨。(2)最近,有人形容種族主義為擁有力量的種族偏見,認為少數民族經歷文化脫位的原因是種族主義。

Rape: Sexual intercourse without the consent of one of the partners.

強姦:未經夥伴同意的性交

Rationality. (1) The reverse of irrationality; (2) The ability to know that oneself and others can be harmed, the ability to recognize harms as such, and the ability to understand that questionable action requires justification.

合理性:(1)非理性的反;(2有能力知道自己和其他人能夠受到傷害,有能力認識到這種危害,並且有能力知道行動需要合理

Reconstructionism: The view that the Old Testament Mosaic law is still binding on all individuals and nations and should be the basic moral law of all countries. It is sometimes called theonomy (law of God) or biblionomy (biblical law). One question whether the OT demands for capital punishment are still in effect for adultery, fornication, homosexuality, and other crimes. It is a movement within conservative Christianity since the 1960s, whose proponents are mostly Reformed and postmillenialist.

重建主義一個倫理學觀點,認為舊約摩西律法所有個人和所有國家具有約束力,應該是所有國家的基本道德律。它有時被稱為神律主義聖經律主義。其中一個問題是死刑是否對通姦、淫亂、同性戀和其他罪行仍然有效。這是一個保守基督20世紀 60年代以來的運動,支持者大多是改革宗和後千禧年派。

Redistribution: Strategy by which government takes money from the wealthy and gives it to the poor.

重新分配:政府的策略,將金錢從富裕者取來交給窮人。

Relativism: The belief that there are no moral absolutes. In ethics, there are two main type of relativism. (1) Descriptive ethical relativism claims that different people have different moral beliefs, but it takes no stand on whether those beliefs are valid or not. (2) Normative ethical relativism claims that each culture’s (or group’s) beliefs are right within that culture, and that it is impossible to validly judge another culture’s values from the outside.

相對主義:個信念,認為沒有道德的絕對。倫理學中有兩主要的相對主義。1描述性倫理相對主義主張不同的人有不同的道德信仰,但它沒有說明這些信念是否是有效還是無效。2規範性倫理相對主義主張每一種文化(或群體)的信念在自己的文化之內都是正確的,所以從外面判斷另一種文化的價值觀是效的。

Remedial view of justice: The view that the purpose of justice is to reform criminals, not to punish them.

刑法上之糾正論:認為司法的目的是為了改造罪犯,而不是懲罰他們

Required: Behaviour that an agent MUST do. In moral theories, people are morally required to meet their role-related responsibilities, to avoid causing unjustifiable harm to others, and to avoid acting in ways that are likely to cause people to suffer unjustifiable harm.

必須:有關的人必須做的行為。在道德理論,人們在道德上必須完成他們的角色相關的責任,必須避免不合理損害他人,避免有可能導致他人遭受不合理損害的行動。

Respect for persons: The duty to honor others, their rights, and their responsibilities.

對人尊重:人的義務,要尊重別人尊重他們的權利責任

Retribution: Something given or demanded in return for and in proportion to a wrong done.

報應:一些給予或要求的東西,照比例換取一個錯誤行動的後果。

Retributive justice: The lawful and fair punishment of criminals by society.

報應性公義:社會合法​​和公正地處罰罪犯

Reverse discrimination: Disadvantage which white males experience when those who hire workers pass them over in favour of a member of some disadvantaged group.

反向歧視:白人惡劣地對待的經驗,就是當僱用工人時,弱勢群體的成員越過白人而獲得工作

Rhythm method: A means of preventing conception by refraining from sexual intercourse during the period of a woman’s fertility in the menstrual cycle.

週期性方法:一個避孕方法,在月經週期中,當女人生育能力的期間避免性交。

Rights: Entitlements to do something without interference from other people (freedom, negative rights); or entitlements that obligate others to do something positive to assist you (positive rights). Some rights (natural rights, human rights) belong to everyone simply by virtue of being human; some rights (legal rights) belong to people by virtue of their membership in a particular political state; other rights (moral rights) are based in acceptance of a particular moral theory.

人權:做一些事情的權利,但不會被其他人干擾(自由,消極的權利)或是強制其他人做一些積極的幫助你(積極的權利)。有些權利(自然權利,人權)屬於每個人,只因他是就獲得有些權利(法律權利)屬於某一特定國家的人民有些權利(道德權利)基於接受一個特定的道德理論。

Rule utilitarianism: The view that ethical rules should be chosen in view of the anticipated results flowing from keeping those rules [contrast with act utilitarianism].

規則功利主義:一個倫理學理論相信選擇道德規則應以其結果而定比對行動功利主義

Rule-orientation: View of ethics that classes similar acts into groups and develops general norms to cover all instances in the category [contrast with act-orientation].

規則取向:倫理學取向強調相似行動可以歸為類,然後發展一般性規範去處理同類行動比對行動取向〕

Rules: Concrete and specific directives for conduct that derive from principles; people are blameworthy if they violate a moral rule.

規則、法則:行為具體的和特定的指令,是基於原則的如果人們違反了道德規則該受責備。

Sadism: Inflicting pain on others for the pleasure of it.

虐待狂:以使他人痛苦為樂趣。

Sanctity of human life: The belief that human life is sacred, of great value, and should be protected and preserved.

生命神聖論:一個信念,認為人的生命是神聖的,具有極大的價值,應該加以保護和保存。

Satisficing: A term utilitarians borrowed from economics to indicate how much utility we should try to create. Whereas maximizing utilitarians claim that we should strive to maximize utility, satisficing utilitarians claim that we need only try to produce enough utility to satisfy everyone.

滿功利主義者借用一個經濟學的術語來表示我們應該努力去創造多少效用。最大限度功利主義者主張我們要努力去生產最大的效用,滿足功利主義者主張我們只需要努力生產足夠的效用去滿足每個人。

Screening: Medical testing of a large number of individuals designed to identify those with a particular genetic trait or biological condition.

審查:對大量人作醫學測試目的是找出擁有特定的遺傳特徵或生理狀態者。

Secular humanism: The belief that there is no God or God-given moral law; decisions are made situationally, in view of humanistic values, such as freedom and toleration.

世俗人本主義:相信沒有神,沒有神所賦予的道德律;抉擇基於處境而參考人文價值,例如自由和寬容。

Selectivism: The view that only some wars are just; unjust ones should be resisted, even those instituted by one’s own government.

選擇主義:一個觀點,認為只有一些戰爭是正義的;應抵抗不正義的戰爭即使自己的政府所發起

Self-deception: Hiding, even to oneself, some truth about oneself (often one’s behaviour). It may take the form of making up some rationalization for a behaviour that is inconsistent with one’s sense of self, or it may take the form of failing to take notice of some of the features of the situation (this phenomenon is one that psychologists call “denial”).

自欺:隱瞞對自己的一些真理(通常是一個人的行為),甚至對自己隱瞞它可能採取的形式是:一些不符合自我意識的行為作解釋,也可能某些情況採取漠視態度(這種現象心理學家稱之為「否定」)。

Sex: Either the reality of being male or female (gender), or the erotic attraction, or genital activity between persons.

性:人類的性別,女性和男性;或色情的吸引;或人與人之間活動。

Sexism: Gender-based prejudice.

性偏見:基於性別偏見

Sexual harassment: Unwelcome sexual advances, whether verbal, non-verbal, or physical, that (a) create a hostile work or learning environment, or (b) force submission to the abuse in employment process or performance evaluation, or (c) cause stress, anxiety, or embarrassment for the person harassed.

性騷擾:不受歡迎的性挑逗,無論是言語的非言語的或身體的,這些a)創一個不友善的工作或學習環境,或(b)強迫接受就業過程中或工作成績評估中的酷待,或(c為受騷擾的人製緊張、焦慮或尷尬。

Sexuality: Quality of being male or female, or the awareness of and responsiveness to this aspect of human existence.

性特質:男性女性的特質,也可能包括這特質的認識反應。

Simplicity gospel: View that Christians ought to live plain, simple lives in order to challenge the materialistic philosophy of secular society and to free up resources for Christian work.

簡樸福音:一個觀點,認為基督徒應該生活簡單樸素的環境,才能挑戰世俗社會的唯物主義哲學,也能積聚資源支持基督工作。

Situationism: Act-oriented view of ethics; the view that there is only one absolute moral norm—love, and no other absolute ethical laws; all decisions are based on changing situations; stressing personal responsibility of applying love for concrete moral decisions; sometimes mixed up with contextualism although the two are different.

處境主義:以行為導向的倫理觀;認為只有一個絕對的道德準則,就是愛,沒有其他絕對道德律;所有決定都基於不同的處境;強調個人責任,應用去作道德抉擇;有時與場合主義混淆,但兩者實際上不同。

Skepticism: (1) In ancient Greece, the skeptics were inquirers who were dedicated to the investigation of concrete experience and wary of theories that might cloud or confuse that experience. (2) In modern times, skeptics have been wary of the trustworthiness of sense experience. Thus classical skepticism was skeptical primarily about theories, while modern skepticism is skeptical primarily about experience.

懷疑:1)在古希臘,懷疑者是尋究者,他們委身於研究具體經驗,他們對混淆具體經驗的理論持謹慎態度。(2)在近代,懷疑者對觀感經驗的可信性持謹慎態度。因此,傳統的懷疑主義對理論持懷疑態度,現代的懷疑主義對經驗持懷疑態度。

Socialism: A social system in which the public owns the means of production and the government actively redistributes income with the aim that all citizens receive an equitable share of goods and services.

社會主義:一個社會制度,市民擁有生產源,政府積極地從新分配收入,目的是所有市民公平分配物質和服務。

Sodomy: Another term for homosexuality, taken from the ancient city of Sodom, which was destroyed by God for sexual perversion (Gen. 19); in the strictest sense, sexual union by anal penetration, whether homosexual or heterosexual.

雞姦:同性戀的另一個術語,古城所多瑪而來它因性變態而被神毀滅(創19);嚴格來說,這名詞指肛門交合,無論是同性戀或異性戀。

Sperm bank: Storage of human sperm with a view to later impregnation of human ova to produce a human embryo.

精子銀行:貯存人類精子的地方,目的是用來使人類卵子受精而成為胚胎

Spontaneous abortion: Commonly called a miscarriage; a natural or nonartificially induced discharge of a human embryo that cannot survive outside the womb [contrast with induced abortion].

自然墮胎:通常稱為流產;是一個自然非人為誘導的胚胎排出,而胚胎無法在子宮外存活。[對比人為墮胎]

Standard of care: The degree of care that a reasonably prudent person would exercise. In negligence law, if a person’s conduct falls below such standards, he may be liable for injuries or damages resulting from his conduct. In professional malpractice cases, a standard of care is applied to measure the competence as well of the degree of care shown by the professional’s actions.

心之標準:一個合理謹慎的人對事物所應當心的程度。在處理疏忽的法律,如果一個人的行為低於這標準,他可能要他的行為所做成的傷害或損害負責。在專業失職的法律可以應用一個心之標準來衡量專業人員的勝任性和護理是否合標準。

Stem cell research: Medical research on human stem cells for the purpose of finding cures for diseases. Embryo stem cell research is opposed by pro-lifers because it involves the destruction of human embryos. Adult stem cell research is considered acceptable by pro-lifers because it is taken from living cells of adults or umbilical cords.

幹細胞研究:以人類幹細胞醫學研究,目的是尋找醫治疾病的方法。胚胎幹細胞研究是維護生命者所反對的,因為它涉及毀滅人類胚胎。成人幹細胞研究是維護生命者接受的,因為可以從成人活細胞或臍帶中獲得幹細胞。

Stereotype: Negative, composite image of persons in a certain class; a fixed, communally recognized impression of a group of people.

定型:一群人人負面的綜合形像或指一個固定的大眾公認的印象。

Stewardship view of ecology: Christian theory of environmentalism focusing on the responsibility toward God for protecting the environment.

生態學上之管家觀:一種基督教環境主義理論,注重對神的責任,就是保護環境。

Straight: Heterosexual.

端正的:異性戀者

Subjective: Having a reality or truth-value only in regard to criteria of the speaker. My believing that something is wrong does not necessarily entail that something is REALLY and objectively wrong; I might merely think that way.

主觀:所擁有的真實或真價值是單單基於發言者的標準。我相信有些事情是錯的並不一定表示事情是真實的客觀誤,我只不過這樣想而已

Subjectivism: An extreme version of relativism, which maintains that each person’s beliefs are relative to that person alone and cannot be judged from the outside by any other person.

主觀主義一個極端相對主義,認為每個人的信仰是單單相對於那個人,沒有任何其他人可以判斷他。

Substituted judgment: A decision regarding treatment or medical procedures made for another person unable to make it [contrast with best-interest judgment].

代替判斷由病人以外一個代替者對治療或醫療程序決定,因為病人沒有能力作決定。對比最佳利益判斷

Supererogatory: Literally, “above the call of duty.” A supererogatory act is one that is morally good and that goes beyond what is required by duty.

職責以外的額外的:額外的行動就是一個在道德上是好的行動,超越義務的規定。

Surrogacy: Most often the process in which a couple chooses another woman (the surrogate) to be artificially inseminated with the man’s sperm. Also refers to the process in which the parent couple’s sperm and ovum are combined in vitro, and the embryo placed in the womb of the surrogate. The surrogate gives up the baby at birth.

代產:最常見的是一對夫婦選擇另一個女人(代產),該男子的精子人工受精。代產也指夫婦的精子和卵子在體外合併,然後將胚胎放置在代產母的子宮內。嬰兒出生後,代產母將放棄嬰兒。

Sustainable growth: Economic development that meets the needs of various groups while conserving the resources and carrying capacity of the environment.

可持續的發展:滿足不同群體需求的經濟發展,同時保護資源和環境的承載力。

Teleological ethics: (1) The moral view that ethical decisions should be made in view of the end (telos) or results [contrast with deontological ethics]. (2) Any views that warrants ethical norms by looking to the nonmoral values the norms bring; a pragmatic ethic.

目的論倫理學1)一種道德觀點,認為道德抉擇應以結果(最終目的)來決定。[對比義務論倫理學](2)任何觀點,認為倫理規範可以根據所帶來的非道德價值而成立;等同實用主義倫理。

Teleology: Moral theory that justifies questionable actions by appeal to an ultimate outcome; the ultimate outcome could be anticipated as good consequences or for some of self-actualization.

目的論:一個道德立場,主張有問題的行動可以因最終的後果成為合理。最終後果包括可預見的良好後果或自我實現。

Test-tube babies: Babies conceived outside the womb by in vitro fertilization.

試管嬰兒:在子宮外孕的嬰兒,試管受孕技術。

Theocracy: Literally, “the rule of God,” government directly by God without human authorities.

神權政治:字面的意思是「神的統治」,政府由神直接管治而沒有人類的政府。

Theological virtues: Faith, hope, love. See also cardinal virtues, virtue, virtues.

神學德行:愛。參考傳統基本德行德行眾德行。

Theonomy (reconstructionism): Literally, “God’s law,” a belief that civil government is obligated to abide by God’s law as revealed in the Old Testament; defends free market economics as a biblical means to that end.

主義(重建主義):一個信仰,認為公民政府有責任遵守神舊約的法律,捍衛自由市場經濟就是實現這一目標的聖經方法。

Theory: The foundations of the reasoning that supports a moral system. Moral theory is comparable to grammar, which is a system that you use intuitively to create language expressions, a system that tells you how language works when you do language analysis, and how language ought to work.

理論、學說:經過推理的道德體系的基礎。道德理論可以和言文法比較它是一個系統,是你用語言直觀地創建的表達方法,語言分析告訴你語言如何能起作用和應該如何起作用

Therapeutic abortion: An abortion performed to save the mother’s life.

醫療性墮胎:用來挽救母親生命的墮胎

Therapeutic illusion: A condition under which research subjects falsely believe that taking part in a particular study will likely result in some direct therapeutic benefit for themselves.

醫療性幻覺:一個情形,當研究對象參加特定的研究,可能錯誤地相信,該研究會直接導致自己有益的治療效果。

Trade Secret: A device, method or formula that gives one an advantage over the competition and which must therefore be kept secret if it is to be of special value. It is legal to use reverse engineering to learn a competitor’s trade secret.

商業秘密:一個器材、方法或公式,能使一個在競爭中優勢的,因此,它要保持其特殊價值必須保密。但是,使用反向工程去獲得競爭對手的商業秘密是合法的。

Trademark: An officially registered and legally restricted name, symbol or representation, the use of which is restricted to its owner.

註冊商標:正式登記和法律限制的名稱標誌或代表,限制它的主人使用。

Transcendental argument: A type of argument (from Kant) which seeks to establish the necessary conditions of the possibility of something’s being the case. For example, we have to believe that we are free when we perform an action; thus belief in freedom is a necessary condition of the possibility of action.

超驗性論據:一個論証(從康德),目的是建立一些事物的可能性的必要條件。例如,當我們一個行動時,我們需要相信我們是自由的因此,自由的信仰就是行動的可能性的必要條件。

Tyranny: The rule of a tyrant or dictator who disregards the rights of human beings.

暴政:一個暴君或獨裁者的統治,他漠視人類的權利。

Universal: An ethical norm that applies to all persons; sometimes called an absolute.

普遍、通用:一個適用於所有人的道德規範,有時被稱為一個絕對。

Unqualified absolutism: The ethical view that there are many moral absolutes that never actually conflict; all alleged conflicts are only apparent, not real.

無條件絕對主義:一個倫理觀點,認為有許多道德的絕對,而它們不會衝突;所有被當為衝突的全是表面的,並非真實的。

Utilitarian calculus: The formula of anticipated pleasure over pain used by utilitarians to determine which actions are right.

功利演算法:功利主義者計算預期快樂超過預期痛苦公式,功用是確定哪些行動是正確的

Utilitarianism: Teleological ethic based on the principle of utility: one ought to act to maximize the greatest good for the greatest number. Some seek the greatest overall amount of pleasure (hedonistic utilitarianism); while others seek happiness (eudaimonistic utilitarianism). Some utilitarians (act utilitarians) claim that we should weigh the consequences of each individual action, while others (rule utilitarians) maintain that we should look at the consequences of adopting particular rules of conduct.

功利主義:目的論的倫理,基實用的原則,就是一個人應該以行動為最多的人達到最大的善。有些人尋求最大的享受(享樂功利主義),有些人尋求快樂(歡樂功利主義)。一些功利主義(行動功利主義者)認為我們應該衡量每個行動帶來的後果另外一些功利主義(規則功利主義者)認為我們應該衡量採取具體規則的行動所帶來的後果。

Value: In the moral sense, a quality (such as loyalty, truthfulness, or justice) that human beings esteem and toward which they direct their moral behaviour.

價值:在道德觀念中,是人類所尊敬的品質(如忠心、誠實或正義),人類道德行為的目標

Values: Those things that express what people desire or want to avoid. Primary values are highly likely to be universally shared, for example, people want to avoid death—unless they are terrorists on a self-sacrifice mission; pain—unless they are masochists or act under psychological compulsions; disabilities—unless they want to be dismissed from active duty in the trenches; deprivations of freedoms or pleasures—unless they have some other reason or psychological compulsion. But, rankings of values differ among people. There are also aesthetic and religious values that have no necessary connection with ethics.

價值觀:這些觀念是用來表達人們的願望或希望避免的。主要價值極有可能是普遍認同的,例如,人們希望避免死亡(除非他們是恐怖分子,而正在執行自我犧牲的任務)、痛苦(除非他們是受虐狂者,或在心理衝動下)、殘疾(除非想在戰場中被調回)、失去自由或快樂(除非他們有原因或心理衝動)。但是,價值的順序因人而不同。另外也有審美和宗教價值觀,和倫理學沒有必然的聯繫。

Virtue: The moral stance or constitution of an individual, consisting not merely of a collection of individual virtues, but the strength of character to coordinate and exercise the virtues in a way that makes them morally praiseworthy. See also cardinal virtues, theological virtues, virtues.

德行、美德:一個人的道德立場或道德質素,包括個人的美德,也包括品格的堅強度,透過協調和鍛煉眾美德,使們在道德上值得讚揚。參考:傳統基本德行、神學德行、德行。

Virtue ethics: The set of moral theories that justify exceptions to rules by appeal to what one’s moral hero might do. One might ask, for example: What would an extremely competent journalist who has great integrity do in this situation? There is also the popular slogan “What would Jesus do? (WWJD)” which takes Jesus as the moral hero.

德行倫理學:道德理論,認為可以跟隨道德英雄做的而使規則例外。例如,一個人可以問:一個非常有資格而誠實的記者在這情況會怎樣做?另外有一個常見的口號:「耶穌會怎樣做?」(WWJD)以耶穌道德英雄。

Virtues: Specific dispositions, skills, or qualities of excellence that together make up a person’s character, and that influence his way of life. See also character, virtue.

德行、美德:具體性情、技能或卓越品質,它們一組成了一個人的性格,影響他的生活方式。參考德行與品格。

Virtues and vices: Positive and negative traits of moral character, such as honesty, kindness, or being a courageous or responsible person. Notice that these terms of moral evaluation are applied to people, rather than to their actions (like rights, obligations, and moral rules) or to the outcomes they seek to achieve (like responsibilities).

德行與缺德行為:道德品的正面和負面特徵,如誠實、善良、勇敢或負責任。留意這些道德評價的名詞是用來應用於人,而不是他們的行動(如權利,義務和道德規則),不是他們尋求要實現的成果(如責任)。

Vitalism: View that physical life is in itself of highest value.

生機論:一觀點認為有形的生命本身有最高的價值。

Voluntarism: The position that claims something is right because God wills it; God does not will it because it is right [contrast with essentialism].

願觀:一個倫理觀點,主張事情的正確性基於神的意志,神的因為它是正確的。對比本質觀

Voluntary euthanasia: The taking of a human life for some alleged good purpose and with the person’s consent.

自願性安樂死:宣稱良好目的一個人的生命,獲得該人同意。

Voluntary sterilization: Medical procedure to render conception impossible, performed on either the male or the female organs with the person’s consent.

自願性絕育:一個醫療手術,終止生育機能,可以在事前自願的男性或女性執行。

Voluntary/involuntary/nonvoluntary: Distinctions related to the way the desires of a patient are incorporated in treatment decisions. Voluntary treatment options follow the patient’s wishes. Nonvoluntary treatment decisions are made when the patient is incapacitated and cannot decide. Involuntary treatment decisions go against patient desires.

自願性/反自願性/非自願性:區別對治療的決定是否包括病人的願望。自願性治療跟隨病人的願望。反自願性治療是當病人無能力決定。非自願性治療違背病人的願望。

War: Armed conflict between or among nations or other groups of people.

戰爭:多國間或群間的武裝鬥爭。

Wealth: Stored economic power; money that is already accumulated and can be used as capital for investment.

財富:存儲的經濟實力已經積累的錢,可以用來作為資本投資。

Whistle blower. A person who takes a concern (such as a concern about safety or financial fraud) outside of the organization in which the abuse or suspected abuse is occurring.

告發者:一個人要關注的問題(如安全的關注財務詐騙)公開發表在正在濫用或懷疑濫用的組織以外。

Zygote: The product of the union of a sperm and an ovum in its first days of life.

受精卵:精子和卵子聯結後的產物,單指生命的最初幾天。

 

 

 

==============================

DOWNLOAD  (MS-Word document)

 

 

SOURCES:

The entries of this glossary are collected from various books and websites. They were subsequently simplified and modified. The main references include:

David K. Clark & Robert V. Rakestraw, eds. (1994): Readings in Christian ethics, 2 volumes (Grand Rapids, MI: Baker).

Norman L. Geisler (2010): Christian ethics: contemporary issues and options (Grand Rapids, MI: Baker).